約伯記 10
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
10 「我厭惡自己的性命,
任由我述說自己的苦情;
因心裏苦惱,我要說話。
2 我對 神說,不要定我有罪,
要指示我,你為何與我爭辯?
3 你手所造的,你又欺壓,又藐視,
卻光照惡人的計謀。
這事你以為美嗎?
4 你的眼豈是肉眼?
你察看豈像人察看嗎?
5 你的日子豈像人的日子,
你的年歲豈像壯士的年歲,
6 你就追問我的罪孽,
尋察我的罪過嗎?
7 其實,你知道我沒有行惡,
也無人能施行拯救,脫離你的手。
8 你的手塑造我,造了我,
但我整個人卻要一起被你吞滅。
9 求你記得,你製造我如泥土,
你還要使我歸回塵土嗎?
10 你不是倒出我來好像奶,
使我凝結如同奶酪嗎?
11 你以皮和肉給我穿上,
用骨與筋把我聯結起來。
12 你將生命和慈愛賜給我,
你也眷顧保全我的靈。
13 然而,你把這些事藏在你心裏,
我知道這是你的旨意。
14 我若犯罪,你就察看我,
並不赦免我的罪。
15 我若行惡,我就有禍了;
我若行義,也不敢抬頭,
而是飽受羞辱,
看見我的痛苦。
16 你如獅子昂首追捕我[a],
又在我身上顯出奇事。
17 你更新你的見證對付我,
向我加增惱怒,
調遣軍隊攻擊我。
18 「你為何使我出母胎呢?
甚願我當時氣絕,沒有眼睛看見我。
19 這樣,就如從未有過我,
我一出母胎就被送入墳墓。
20 我的日子不是短少嗎?求你停止,
求你放過我[b],使我可以稍得喜樂,
21 就是在我去而不返,
往黑暗和死蔭之地以先。
22 那是烏黑之地,
猶如幽暗的死蔭,
毫無秩序;
發出的光輝也像幽暗。」
約伯記 10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 「我厭惡自己的生命,
我要傾訴我的哀怨,
吐露心中的苦水。
2 我對上帝說,『不要定我的罪。
請告訴我,你為何指控我?
3 難道你喜悅壓迫、鄙視你造的人,
卻青睞惡人的計謀?
4 難道你的眼是肉眼,
目光如凡人般短淺?
5 難道你的年日有限,
歲月如世人般短暫?
6 以致你探查我的過犯,
追究我的罪愆?
7 其實你知道我沒有犯罪,
無人能從你手中解救我。
8 『你親手造我塑我,
現在卻要毀滅我。
9 別忘了你用泥土造我[a],
難道要使我復歸塵土?
10 你將我像奶一樣倒出,
使我像乳酪一樣凝固。[b]
11 你給我穿上皮肉,
用筋骨把我編就。
12 你賜我生命給我慈愛,
你的眷顧使我保全性命。
13 『但你心中藏著計劃,
我知道你早有此意,
14 我若犯罪,你就鑒察,
不肯赦免我的罪。
15 我若有罪,便遭禍患;
即使清白,也不敢抬頭,
因為我飽嚐羞辱,吃盡苦頭。
16 我若昂首挺立,
你會像獅子般追捕我,
再次施展大能攻擊我。
17 你一再派證人指控我,
你對我越來越憤怒,
使軍隊輪流攻擊我。
18 你為何讓我出母腹?
我不如當時就死去,
無人會看見我——
19 好像我從未出生,
一出母腹就被送進墳墓。
20 我的年日不多,
求你放過我,
讓我歡樂片刻。
21 我很快就一去不返,
進入幽冥黑暗之地。
22 那裡一片漆黑,幽暗混亂;
那裡的光昏暗不明。』」
Job 10
New International Version
10 “I loathe my very life;(A)
therefore I will give free rein to my complaint
and speak out in the bitterness of my soul.(B)
2 I say to God:(C) Do not declare me guilty,
but tell me what charges(D) you have against me.(E)
3 Does it please you to oppress me,(F)
to spurn the work of your hands,(G)
while you smile on the plans of the wicked?(H)
4 Do you have eyes of flesh?
Do you see as a mortal sees?(I)
5 Are your days like those of a mortal
or your years like those of a strong man,(J)
6 that you must search out my faults
and probe after my sin(K)—
7 though you know that I am not guilty(L)
and that no one can rescue me from your hand?(M)
8 “Your hands shaped(N) me and made me.
Will you now turn and destroy me?(O)
9 Remember that you molded me like clay.(P)
Will you now turn me to dust again?(Q)
10 Did you not pour me out like milk
and curdle me like cheese,
11 clothe me with skin and flesh
and knit me together(R) with bones and sinews?
12 You gave me life(S) and showed me kindness,(T)
and in your providence(U) watched over(V) my spirit.
13 “But this is what you concealed in your heart,
and I know that this was in your mind:(W)
14 If I sinned, you would be watching me(X)
and would not let my offense go unpunished.(Y)
15 If I am guilty(Z)—woe to me!(AA)
Even if I am innocent, I cannot lift my head,(AB)
for I am full of shame
and drowned in[a] my affliction.(AC)
16 If I hold my head high, you stalk me like a lion(AD)
and again display your awesome power against me.(AE)
17 You bring new witnesses against me(AF)
and increase your anger toward me;(AG)
your forces come against me wave upon wave.(AH)
18 “Why then did you bring me out of the womb?(AI)
I wish I had died before any eye saw me.(AJ)
19 If only I had never come into being,
or had been carried straight from the womb to the grave!(AK)
20 Are not my few days(AL) almost over?(AM)
Turn away from me(AN) so I can have a moment’s joy(AO)
21 before I go to the place of no return,(AP)
to the land of gloom and utter darkness,(AQ)
22 to the land of deepest night,
of utter darkness(AR) and disorder,
where even the light is like darkness.”(AS)
Footnotes
- Job 10:15 Or and aware of
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.