Add parallel Print Page Options

耶和華以造物之妙詰約伯

38 那時,耶和華從旋風中回答約伯說: 「誰用無知的言語,使我的旨意暗昧不明? 你要如勇士束腰,我問你,你可以指示我。 我立大地根基的時候,你在哪裡呢?你若有聰明,只管說吧。 你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上? 地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的? 那時晨星一同歌唱,神的眾子也都歡呼。

「海水衝出,如出胎胞,那時誰將它關閉呢? 是我用雲彩當海的衣服,用幽暗當包裹它的布, 10 為它定界限,又安門和閂, 11 說:『你只可到這裡,不可越過,你狂傲的浪要到此止住。』

12 「你自生以來,曾命定晨光,使清晨的日光知道本位, 13 叫這光普照地的四極,將惡人從其中驅逐出來嗎? 14 因這光,地面改變如泥上印印,萬物出現如衣服一樣。 15 亮光不照惡人,強橫的膀臂也必折斷。

16 「你曾進到海源,或在深淵的隱密處行走嗎? 17 死亡的門曾向你顯露嗎?死蔭的門你曾見過嗎? 18 地的廣大你能明透嗎?你若全知道,只管說吧。

19 「光明的居所從何而至?黑暗的本位在於何處? 20 你能帶到本境,能看明其室之路嗎? 21 你總知道,因為你早已生在世上,你日子的數目也多。 22 你曾進入雪庫,或見過雹倉嗎? 23 這雪雹乃是我為降災並打仗和爭戰的日子所預備的。 24 光亮從何路分開?東風從何路分散遍地?

25 「誰為雨水分道?誰為雷電開路? 26 使雨降在無人之地,無人居住的曠野, 27 使荒廢淒涼之地得以豐足,青草得以發生。 28 雨有父嗎?露水珠是誰生的呢? 29 冰出於誰的胎?天上的霜是誰生的呢? 30 諸水堅硬[a]如石頭,深淵之面凝結成冰。

31 「你能繫住昴星的結嗎?能解開參星的帶嗎? 32 你能按時領出十二宮嗎?能引導北斗和隨它的眾星[b]嗎? 33 你知道天的定例嗎?能使地歸在天的權下嗎?

34 「你能向雲彩揚起聲來,使傾盆的雨遮蓋你嗎? 35 你能發出閃電,叫它行去,使它對你說『我們在這裡』? 36 誰將智慧放在懷中?誰將聰明賜於心內? 37 誰能用智慧數算雲彩呢?塵土聚集成團,土塊緊緊結連, 38 那時,誰能傾倒天上的瓶呢?

39 「母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏, 40 你能為牠們抓取食物,使牠們飽足嗎? 41 烏鴉之雛因無食物飛來飛去,哀告神,那時,誰為牠預備食物呢?

以禽獸之性詰約伯

39 「山巖間的野山羊幾時生產,你知道嗎?母鹿下犢之期,你能察定嗎? 牠們懷胎的月數,你能數算嗎?牠們幾時生產,你能曉得嗎? 牠們屈身,將子生下,就除掉疼痛。 這子漸漸肥壯,在荒野長大,去而不回。

「誰放野驢出去自由?誰解開快驢的繩索? 我使曠野做牠的住處,使鹹地當牠的居所。 牠嗤笑城內的喧嚷,不聽趕牲口的喝聲。 遍山是牠的草場,牠尋找各樣青綠之物。 野牛豈肯服侍你?豈肯住在你的槽旁? 10 你豈能用套繩將野牛籠在犁溝之間?牠豈肯隨你耙山谷之地? 11 豈可因牠的力大就倚靠牠?豈可把你的工交給牠做嗎? 12 豈可信靠牠把你的糧食運到家,又收聚你禾場上的穀嗎?

13 「鴕鳥的翅膀歡然搧展,豈是顯慈愛的翎毛和羽毛嗎? 14 因牠把蛋留在地上,在塵土中使得溫暖, 15 卻想不到被腳踹碎,或被野獸踐踏。 16 牠忍心待雛,似乎不是自己的;雖然徒受勞苦,也不為雛懼怕。 17 因為神使牠沒有智慧,也未將悟性賜給牠。 18 牠幾時挺身展開翅膀,就嗤笑馬和騎馬的人。

19 「馬的大力是你所賜的嗎?牠頸項上挓挲的鬃是你給牠披上的嗎? 20 是你叫牠跳躍像蝗蟲嗎?牠噴氣之威使人驚惶。 21 牠在谷中刨地,自喜其力,牠出去迎接佩帶兵器的人。 22 牠嗤笑可怕的事並不驚惶,也不因刀劍退回。 23 箭袋和發亮的槍並短槍,在牠身上錚錚有聲。 24 牠發猛烈的怒氣將地吞下,一聽角聲就不耐站立。 25 角每發聲,牠說『呵哈』,牠從遠處聞著戰氣,又聽見軍長大發雷聲和兵丁呐喊。

26 「鷹雀飛翔,展開翅膀一直向南,豈是藉你的智慧嗎? 27 大鷹上騰在高處搭窩,豈是聽你的吩咐嗎? 28 牠住在山巖,以山峰和堅固之所為家, 29 從那裡窺看食物,眼睛遠遠觀望。 30 牠的雛也咂血;被殺的人在哪裡,牠也在哪裡。」

Footnotes

  1. 約伯記 38:30 或作:隱藏。
  2. 約伯記 38:32 「星」原文作「子」。

耶和华回答约伯

38 那时,耶和华从旋风中回答约伯说:
“是谁用无知的话蒙蔽我的旨意?
你要像勇士一样束腰备战,
我来提问,你来回答。

“我立大地根基的时候,你在哪里?
你若那么聪明,请告诉我。
你可知道谁为大地定的尺寸?
谁用准绳把它丈量?
是什么支撑大地的根基?
谁为它安放的基石?
当时晨星齐声歌唱,
众天使都发出欢呼。

“大海从母胎奔腾而出时,
谁为它划定界限?
是我为大海披上云彩,
为它裹上厚厚的幽暗。
10 是我为它划定界限,
并安上门和闩,
11 说,‘你到此为止,不可越界;
你狂傲的波涛要停在这里。’

12 “你生平可曾向晨曦发号施令,
为黎明的曙光指定岗位,
13 使阳光普照大地,
抖出藏匿的恶人?
14 日光使大地改观,如泥上盖印,
万物如衣服般显出颜色。
15 恶人得不到光明,
强横的臂膀必折断。
16 你可曾到过大海的源头,
走过深渊的底部?
17 死亡之门可曾向你显露?
你可曾见过幽冥之门?
18 你知道大地有多广阔吗?
你若知道,就告诉我吧。

19 “哪条路通往光明的居所?
哪里是黑暗的住处?
20 你能把它们带回原处吗?
你认识通往其居所的路吗?
21 你肯定知道,
因为那时你已出生,
你的寿数又很长久!

22 “你曾到过雪库,
或见过雹仓吗?
23 那是我为降灾之时,
为争战之日而预备的。
24 光从哪条路散开?
东风从哪条路吹向大地?
25 谁为豪雨开水道,
为雷电辟路径,
26 使雨水降在杳无人烟之地,
降在无人居住的旷野,
27 以滋润荒凉不毛之地,
使土地长出青草?
28 雨水有父亲吗?
谁生的露珠?
29 冰出自谁的胎?
谁生的天上的霜?
30 水变得坚硬如石,
深渊表面凝结成冰。

31 “你能系住昴星的结,
解开参星的带吗?
32 你能按季节领出星座,
引导北斗及其众星吗?
33 你知道天的定律吗?
你能使地服从天律吗?
34 你能号令云彩,
使倾盆大雨覆盖你吗?
35 你能命闪电发出,
让它听候调遣吗?
36 谁将智慧放在人胸中?
谁使人内心有聪明?
37-38 尘土结成硬团,
土块黏在一起时,
谁能凭智慧数算云彩?
谁能倾倒天上的水囊?

39-40 “狮子卧在洞中,
壮狮埋伏在隐秘处,
你能为它们猎取食物,
使它们饱餐吗?
41 乌鸦的幼雏饿得飞来飞去,
向上帝哀鸣时,
谁供应乌鸦食物?

39 “你知道野山羊何时生产吗?
你看过母鹿产仔吗?
你能算出它们怀胎的月数吗?
你知道它们分娩的日期吗?
它们几时屈身产仔,
结束分娩之痛?
幼仔健壮,在荒野长大,
离群而去,不再回来。

“谁让野驴逍遥自在?
谁解开了它的缰绳?
我使它以旷野为家,
以盐地作居所。
它嗤笑城邑的喧闹,
不听赶牲口的吆喝。
它以群山作草场,
寻找青翠之物。

“野牛岂肯为你效劳,
在你的槽旁过夜?
10 你岂能用缰绳把野牛牵到犁沟?
它岂肯跟着你在山谷耕地?
11 你岂能倚靠它的大力,
把你的重活交给它?
12 岂能靠它运回粮食,
替你堆聚到麦场?

13 “鸵鸟欢然拍动翅膀,
它岂有白鹳的翎羽?
14 它将蛋产在地上,
使蛋得到沙土的温暖,
15 却不知蛋会被踩碎,
或遭野兽践踏。
16 它苛待雏鸟,好像它们并非己出,
就算徒劳一场,它也不怕。
17 因为上帝未赐它智慧,
没有给它悟性。
18 然而,一旦它展翅奔跑,
必嗤笑马儿和骑士。

19 “马的力量岂是你赐的?
它颈上的鬃毛岂是你披的?
20 岂是你使它跳跃如蝗虫,
发出令人胆寒的长嘶?
21 它在谷中刨地,
炫耀力量,奋力冲向敌军。
22 它嘲笑恐惧,毫不害怕,
不因刀剑而退缩。
23 它背上的箭袋铮铮作响,
长矛和投枪闪闪发光。
24 角声一响,它便无法静立,
狂烈地颤抖,急于驰骋大地。
25 听到角声,它就发出长嘶,
它老远便嗅到战争的气味,
并听见吶喊和将领的号令。

26 “鹰隼展翅翱翔,飞往南方,
岂是靠你的智慧?
27 秃鹰腾飞,在高处搭窝,
岂是奉你的命令?
28 它居住在悬崖上,
盘踞在山岩峭壁,
29 它从那里搜寻猎物,
它的目光直达远方。
30 它的幼雏噬血,
哪里有尸体,它就在哪里。”