Add parallel Print Page Options

30 「但如今,比我年輕的人譏笑我;
我曾藐視他們的父親,
不放在我的牧羊犬中。
他們的精力既已衰敗,
手中的氣力於我何益?
他們因窮乏飢餓,沒有生氣,
在荒廢淒涼的幽暗中啃乾燥之地。
他們在草叢之中採鹹草,
羅騰[a]樹的根成為他們的食物。
他們從人羣中被趕出,
人追喊他們如賊一般,
以致他們住在荒谷,
住在地洞和巖穴中。
他們在草叢中叫喚,
在荊棘下擠成一團。
這都是愚頑卑微人的兒女;
他們被鞭打,趕出境外。

「現在這些人以我為歌曲,
以我為笑談。
10 他們厭惡我,躲避我,
不住地吐唾沫在我臉上。
11  神鬆開我的弓弦[b]使我受苦,
他們就在我面前脫去轡頭。
12 這夥人在我右邊起來,
他們推開我的腳,
築災難之路攻擊我。
13 他們毀壞我的道,
加增我的災害;
他們毋須人幫助。
14 他們來,如同闖進大缺口,
在暴風間滾動。
15 驚恐傾倒在我身上,
我的尊榮被逐如風;
我的福祿如雲飄去。

16 「現在我的心極其悲傷,
困苦的日子將我抓住。
17 夜間,我裏面的骨頭刺痛,
啃着我的沒有止息。
18 我的外衣因大力扭皺[c]
內衣的領子把我勒住。
19  神把我扔在淤泥之中,
我就像塵土和灰燼一樣。
20 我呼求你,你不應允我;
我站起來,你只是望着我。
21 你對我變得殘忍,
大能的手追逼我。
22 你把我提到風中,使我乘風而去,
使我消失在烈風之中。
23 我知道你要使我歸於死亡,
到那為眾生所定的陰宅。

24 「然而,人在廢墟豈不伸手?
遇災難時一定呼救。[d]
25 人遭難的日子,我豈不為他哭泣呢?
人貧窮的時候,我豈不為他憂愁呢?
26 我仰望福氣,災禍就來到;
我等待光明,黑暗便來臨。
27 我內心煩擾不安,
困苦的日子臨到我身。
28 我在陰暗中行走,沒有日光[e]
我在會眾中站立求救。
29 我與野狗為弟兄,
我跟鴕鳥為同伴。
30 我的皮膚變黑脫落,
我的骨頭因熱燒焦。
31 我的琴音變為哀泣;
我的簫聲變為哭聲。」

Footnotes

  1. 30.4 「羅騰」是音譯,小樹名,松類。
  2. 30.11 「我的弓弦」:原文另譯「他的弓弦」。
  3. 30.18 「我的外衣…扭皺」:七十士譯本是「他用大力抓住我的外衣」。
  4. 30.24 「遇災難時一定呼救。」原文另譯「遇災難時豈不呼救呢?」或「遇災難時必得幫助。」
  5. 30.28 「我在陰暗中…日光」或譯「我變得黝黑並非因日曬」。