Add parallel Print Page Options

17 贪爱享乐的,必成为穷乏人;

好酒爱脂油的,必不会富足。

18 恶人作了义人的赎价,

奸诈人作了正直人的替身。

19 宁可住在野地,

也不跟吵闹易怒的妇人同住。

20 智慧人的居所中,积存珍贵的财物和油;

愚昧人却把他所有的挥霍耗尽。

21 追求公义与慈爱的,

必得着生命、公义和荣耀。

22 智慧人登上勇士的城,

倾覆他倚靠的坚垒。

23 谨守口舌的,

保护自己免受患难。

24 骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;

他行事狂妄骄傲。

25 懒惰人的愿望害死自己,

因为他的手不肯工作。

26 他终日贪得无厌,

但义人施予毫不吝啬。

Read full chapter

17 Whoever loves pleasure will become poor;
    whoever loves wine and olive oil will never be rich.(A)

18 The wicked become a ransom(B) for the righteous,
    and the unfaithful for the upright.

19 Better to live in a desert
    than with a quarrelsome and nagging wife.(C)

20 The wise store up choice food and olive oil,
    but fools gulp theirs down.

21 Whoever pursues righteousness and love
    finds life, prosperity[a](D) and honor.(E)

22 One who is wise can go up against the city of the mighty(F)
    and pull down the stronghold in which they trust.

23 Those who guard their mouths(G) and their tongues
    keep themselves from calamity.(H)

24 The proud and arrogant person(I)—“Mocker” is his name—
    behaves with insolent fury.

25 The craving of a sluggard will be the death of him,(J)
    because his hands refuse to work.
26 All day long he craves for more,
    but the righteous(K) give without sparing.(L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 21:21 Or righteousness