智慧和愚昧

智慧建造她的房屋,
    鑿出七根柱子。
她宰了牲口,
    調了美酒,
    設了宴席,
派婢女出去邀請賓客,
    自己在城中高處呼喊:
「愚昧人啊,到這裡來吧!」
    她又對無知者說:
「來吃我做的飯,
    嚐嚐我調的酒吧!
你們要拋棄愚昧,就能存活,
    要轉向悟性之道。」

糾正嘲諷者,必自招羞辱;
    責備惡人,必自招傷害。
不要責備嘲諷者,免得他恨你;
    要責備智者,他必愛你。
教導智者,他就更有智慧;
    指教義人,他就更有見識。
10 智慧始於敬畏耶和華,
    認識至聖者便是明智。
11 智慧可增添你的年日,
    加添你的壽數。
12 人有智慧,自得益處;
    人好嘲諷,自食惡果。

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,無知。
14 她坐在自己的家門口,
    坐在城中高處的座位上,
15 招呼著行色匆匆的過客:
16 「愚昧人啊,到這裡來吧!」
    她又對無知者說:
17 「偷喝的水甜,偷吃的餅香。」
18 他們卻不知她那裡鬼影幢幢,
    她的客人已落在陰間的深處。

Wisdom has built her house.
    She has carved out her seven pillars.
She has prepared her meat.
    She has mixed her wine.
    She has also set her table.
She has sent out her maidens.
    She cries from the highest places of the city:
“Whoever is simple, let him turn in here!”
    As for him who is void of understanding, she says to him,
“Come, eat some of my bread,
    Drink some of the wine which I have mixed!
Leave your simple ways, and live.
    Walk in the way of understanding.”

One who corrects a mocker invites insult.
    One who reproves a wicked man invites abuse.
Don’t reprove a scoffer, lest he hate you.
    Reprove a wise person, and he will love you.
Instruct a wise person, and he will be still wiser.
    Teach a righteous person, and he will increase in learning.
10 The fear of Yahweh is the beginning of wisdom.
    The knowledge of the Holy One is understanding.
11 For by me your days will be multiplied.
    The years of your life will be increased.
12 If you are wise, you are wise for yourself.
    If you mock, you alone will bear it.

13 The foolish woman is loud,
    undisciplined, and knows nothing.
14 She sits at the door of her house,
    on a seat in the high places of the city,
15 to call to those who pass by,
    who go straight on their ways,
16 “Whoever is simple, let him turn in here.”
    As for him who is void of understanding, she says to him,
17 “Stolen water is sweet.
    Food eaten in secret is pleasant.”
18 But he doesn’t know that the departed spirits are there,
    that her guests are in the depths of Sheol.[a]

Footnotes

  1. 9:18 Sheol is the place of the dead.