智慧的呼喚

智慧不是在呼喚嗎?
    悟性不是在呐喊嗎?
她在路邊高處站立,
    她在十字街頭停留,
在城門旁,在入口處大喊:
「世人啊,我呼喚你們,
    我向全人類大聲呼籲。
愚昧人啊,要學會謹慎!
    愚頑人啊,要慎思明辨!
你們聽啊,我要說美好的話,
    開口談論正直的事。
我的口傳揚真理,
    我的嘴憎恨邪惡。
我口中的言語公正,
    沒有一句錯謬的話。
我的話,智者明白,哲士認同。
10 要接受我的教誨,而非白銀;
    要選擇知識,而非黃金。
11 因為智慧比寶石更珍貴,
    一切美物都不能與之相比。

12 「我智慧與謹慎同住,
    我擁有知識和明辨力。
13 敬畏耶和華就當憎恨邪惡,
    我憎恨驕傲、狂妄、惡道和謊言。
14 我有謀略和真知,
    又有悟性和能力。
15 君王靠我安邦定國,
    首領藉我秉公行義,
16 王公大臣靠我治理天下,
    官宦貴胄憑我公正斷案。
17 愛我的,我也愛他;
    懇切尋求我的,必能尋見。
18 富貴和尊榮在我,
    恆久的產業和公義也在我。
19 我的果實勝過純金,
    我的出產勝過純銀。
20 我在公義的道上奔走,
    在公平的路上前行。
21 我要賜財富給愛我的人,
    使他們的庫房充盈。

22 「在耶和華造物的起頭,
    在太初萬物被造以前,
    就已經有我。
23 從亙古,從太初,
    大地還沒有形成以前,
    我已經被立。
24 沒有深淵,
    沒有湧流的水泉以前,
    我已經誕生。
25 大山未曾奠定,
    小丘未曾形成,
    我已經出生。
26 那時耶和華還沒有造大地和原野,
    還沒有造一粒塵土。
27 祂鋪設諸天的時候,我已在場。
    祂在深淵上畫出地平線,
28 上使穹蒼堅固,
    下使深淵的泉源安穩,
29 設定滄海的界限,
    使海水不得越過祂定的範圍,
    為大地奠定根基的時候,
30 我就在祂身旁,
    做祂的工程師,
    天天成為祂的喜樂,
    終日在祂面前歡悅,
31 因祂所造的人世而歡悅,
    因祂所造的世人而喜樂。

32 「孩子們啊,你們要聽從我,
    持守我道路的人有福了。
33 要聽從教誨,不可輕忽,
    要做智者。
34 人若聽從我、天天在我門口仰望、
    時時在我門邊等候,就有福了。
35 因為找到我的,便找到了生命,
    他必蒙耶和華的恩惠。
36 沒找到我就是害自己;
    憎恨我就是喜愛死亡。」

Listen to Wisdom

·Wisdom calls to you like someone shouting [L Does not Wisdom call out?];
    ·understanding raises [Does not Understanding raise…?] her voice.
On the ·hilltops [L top of the high places] along the road
    and at the crossroads, she ·stands calling [takes her stand].
Beside the city gates,
    at the entrances into the city, she calls out:
“Listen, ·everyone [men], I’m calling out to you;
    ·I am shouting [my voice goes out] to all ·people [L the sons of humanity].
You who are ·uneducated [simpleminded; immature; naive], ·seek wisdom [understand prudence].
    You who are foolish, ·get understanding [L take this to heart].
Listen, because I have ·important [noble] things to say,
    and what I tell you is ·right [virtuous].
·What I say is true [L My mouth utters the truth],
    ·I refuse to speak evil [L my lips despise wickedness].
·Everything I say is honest [L All the speeches of my mouth are righteous];
    nothing I say is ·crooked [twisted] or ·false [perverse].
People ·with good sense [who understand] know what I say is ·true [straightforward];
    and those ·with [L who seek] knowledge know my words are ·right [virtuous].
10 ·Choose [Take] my ·teachings [instructions; discipline] instead of silver,
    and knowledge rather than ·the finest [choice] gold.
11 Wisdom is more precious than ·rubies [or pearls].
    Nothing ·you could want is equal to [is more delightful than] it.

12 “I am Wisdom, and I ·have good judgment [dwell with prudence].
    I also have knowledge and ·good sense [discretion].
13 ·If you respect the Lord, you will also [L Those who fear/have awe for the Lord] hate evil.
    I hate pride and ·bragging [arrogance],
    ·evil ways [L the path of evil] and ·lies [L a perverse mouth].
14 I have advice and ·good sense [resourcefulness; ability],
    and I have understanding and ·power [strength].
15 ·I help kings to govern [L By me kings reign]
    and ·rulers [princes] ·to make fair laws [issue just decrees].
16 ·Princes use me to lead [L By me rulers rule],
    and ·so do all important people who [nobles] judge fairly [Deut. 34:9; 1 Kin. 3:1–15; Ezra 7:25; Col. 1:16].
17 I love those who love me,
    and those who seek me find me.
18 Riches and honor are mine to give.
    So are lasting wealth and ·success [or righteousness].
19 What I give is better than gold, even the finest gold,
    my ·results [yield] better than the purest silver.
20 I ·do what is right [L walk on the way of righteousness]
    ·and follow [L in the midst of] the path of justice.
21 I ·give wealth to those who love me [L cause those who love me to inherit substance],
    filling their houses with treasures.

22 “The Lord ·begot [or acquired; possessed] me ·when he began his work [L at the beginning of his path],
    long before he made anything else.
23 I was ·created [formed; woven; or appointed] in the very beginning,
    even before the world began.
24 I was ·born [brought forth] ·before there were oceans [L when there were no deeps],
    or springs ·overflowing [heavy] with water,
25 before the hills were ·there [L settled],
    before the mountains I was ·born [brought forth].
26 God had not made the earth or ·fields [open country],
    not even the first ·dust [mud clods; soil] of the earth.
27 I was there when God ·put the skies in place [established the heavens],
    when he ·stretched [decreed] the horizon over the ·oceans [deep],
28 when he ·made [thickened; strengthened] the clouds above
    and put the deep underground springs in place.
29 I was there when he ·ordered [decreed] the sea
    not to go beyond the borders he had set.
I was there when he ·laid [decreed] the earth’s foundation.
30     I was like a ·child [nursling; or craftsman; architect] by his side.
I was ·delighted [playing] every day,
    ·enjoying [laughing in] his presence all the time,
31 ·enjoying [laughing with the inhabitants of] the whole world,
    and ·delighted [playing] with all its people [John 1:1–3; Col. 1:15; C Jesus is associated with personified Wisdom in that both were present with God during creation].

32 “Now, my ·children [L sons], listen to me,
    because those who ·follow my ways [guard my path] are happy.
33 Listen to my ·teaching [instruction], and you will be wise;
    do not ·ignore [avoid] it.
34 Happy are those who listen to me,
    watching at my door every day,
    ·waiting at my open doorway [L guarding my doorposts].
35 Those who find me find life,
    and ·the Lord will be pleased with them [they gain favor from the Lord].
36 Those who ·do not find [miss; or offend] me hurt themselves.
    Those who hate me love death.”