Add parallel Print Page Options

當受智慧的教訓

智慧不是在呼喚,

聰明不是在發聲嗎?

它在路旁高處的最高點,

在十字路口站著;

在城門旁,在城門口,

在進城門的空地上大聲呼喊:

“眾人哪!我向你們呼喚,

對世人發聲。

愚蒙人哪!你們要學習精明;

愚昧人哪!你們心裡要明白事理。

你們聽著,因為我要講論極美的事,

我要開口說正直的事;

我的口要論述真理,

我的嘴唇厭惡邪惡。

我口裡的一切話都是公義的,

毫無彎曲欺詐。

我的話對明理的人,都是對的;

對得著知識的人,都是正直的。

10 你們要接受我的教訓,不要銀子;

寧願得著知識,勝過精金;

11 因為智慧比紅寶石更好,

你一切所喜愛的都不能和智慧比較。

尊榮公義出於智慧

12 我─智慧─和精明同住,

我又獲得知識和謀略。

13 敬畏耶和華就是恨惡邪惡;

驕傲、狂妄、邪惡的行為、

乖謬的口,我都恨惡。

14 我有才智和大智慧,

我有聰明,我有能力。

15 君王藉我掌權,

統治者藉我制定法紀。

16 領袖、貴族和所有公義的審判官,

都藉我治國。

17 愛我的,我必愛他;

殷切尋找我的,必定尋見。

18 財富和尊榮是我的,

恆久的財產和公義也是我的。

19 我的果實勝過黃金,勝過精金,

我的出產勝過純銀。

20 我走在公義的道上,

行在公正的路上,

21 使愛我的承受財產,

使他們的府庫滿溢。

創世以前已有智慧

22 在耶和華創造的開始,

在太初創造一切以先,就有了我。

23 在亙古、在太初,

在未有大地之前,我已經被立;

24 沒有深淵,沒有大水的泉源以先,

我已經出生。

25 大山未曾奠定,

小山未有以先,我已經出生。

26 那時,耶和華還沒有造大地和田野,

也沒有造地上的泥土。

27 他立定諸天的時候,我在那裡;

他在淵面上界劃地平線的時候,我在那裡;

28 他上使穹蒼堅固,

下使深淵的水泉穩定;

29 他為海洋定出界限,

海水不能越過他的命令,

他又劃定大地的根基;

30 那時,我在他身邊作工匠,

每天都充滿喜樂,

時常在他面前歡笑,

31 在他的大地上歡笑,

和世人一同喜樂。

聽從智慧就為有福

32 孩子們,現在你們要聽從我;

持守我道路的,是有福的。

33 你們要聽從教訓,要作智慧人,

不可離棄教訓。

34 聽從我,

天天在我門口警醒仰望,

在我門框旁邊守候的人,是有福的。

35 因為找到我的,就找到生命,

他也必得著耶和華的恩惠。

36 得罪我的,是傷害自己;

凡是恨惡我的,就是喜愛死亡。”

Papuri sa Karunungan

Hindi(A) mo ba naririnig ang tawag ng karunungan,
    at ang tinig ng unawa'y hindi pa ba napakinggan?
Nasa dako siyang mataas,
    sa tagpuan ng mga landas;
nasa mga pintuan siya, sa may harap nitong bayan,
    nakatindig sa pagpasok at ito ang kanyang sigaw:
“Kayo'y tinatawagan ko, tao ng sandaigdigan,
    para nga sa lahat itong aking panawagan.
Kayong walang nalalaman ay mag-aral na maingat,
    at kayong mga mangmang, pang-unawa ay ibukas.
Salita ko ay pakinggan pagkat ito'y mahalaga,
    bumubukal sa labi ko ay salitang magaganda.
Pawang katotohanan itong aking bibigkasin,
    at ako ay nasusuklam sa lahat ng sinungaling.
Itong sasabihin ko ay pawang matuwid,
    lahat ay totoo, wala akong pinilipit.
Ito ay maliwanag sa kanya na may unawa,
    at sa marurunong ito ay pawang tama.
10 Payo ko'y pahalagahan nang higit pa sa pilak,
    at ang dunong, sa ginto ay huwag sanang itutumbas.

11 “Pagkat(B) akong karunungan ay mahigit pa sa hiyas,
    anumang kayamanan ay hindi maitutumbas.
12 Ako ay nagbibigay ng talas ng kaisipan,
    itinuturo ko ang landas ng hinaho't karunungan.
13 Ang paggalang at pagsunod kay Yahweh ay naglalayo sa kasamaan.
Ako ay namumuhi sa lahat ng kalikuan,
    sa salitang baluktot, at sa diwang kayabangan.
14 Mayroon akong lakas at taglay na kakayahan,
    ganoon din naman, unawa't kapangyarihan.
15 Dahil sa akin, ang hari'y nakapamamahala,
    nagagawa ng mga pinuno ang utos na siyang tama.
16 Talino ng punong-bayan ay sa akin nagmumula,
    at ako rin ang dahilan, dangal nila't pagdakila.
17 Mahal ko silang lahat na sa aki'y nagmamahal,
    kapag hinanap ako nang masikap, tiyak na masusumpungan.
18 Ang yaman at karangalan ay aking tinataglay,
    kayamanang walang maliw, kasaganaan sa buhay.
19 Ang bunga ko ay higit pa sa gintong dinalisay,
    mataas pa kaysa pilak ang halagang tinataglay.
20 Ang landas kong dinaraanan, ay daan ng katuwiran,
    ang aking tinatahak, ay landas ng katarungan.
21 Ang sa aki'y nagmamahal binibigyan ko ng yaman,
    aking pinupuno ang kanilang mga sisidlan.

22 “Sa(C) lahat ng nilikha ni Yahweh, ako ang siyang una,
    noong una pang panahon ako ay nalikha na.
23 Matagal nang panahon nang anyuan niya ako,
    bago pa nalikha at naanyo itong mundo.
24 Wala pa ang mga dagat nang ako'y lumitaw,
    wala pa ang mga bukal ng tubig na malilinaw.
25 Wala pa ang mga burol, ganoon din ang mga bundok,
    nang ako ay isilang dito sa sansinukob.
26 Ako muna ang nilikha bago ang lupa at bukid,
    nauna pa sa alabok, at sa lupang daigdig.
27 Nang(D) likhain ang mga langit, ako ay naroroon na,
    maging nang ang hangganan ng langit at lupa'y italaga.
28 Naroon na rin ako nang ang ulap ay ilagay,
    at nang kanyang palitawin ang bukal sa kalaliman.
29 Nang ilagay niya ang hangganan nitong dagat,
    nang ang patibayan ng mundo ay ilagay at itatag,
30 ako'y lagi niyang kasama at katulong sa gawain,
    ako ay ligaya niya at sa akin siya'y aliw.
31 Ako ay nagdiwang, nang daigdig ay matapos,
    dahil sa sangkatauhan, ligaya ko ay nalubos.

32 “At(E) ngayon, aking anak, ako nga ay pakinggan,
    sundin ang payo ko't liligaya ang iyong buhay.
33 Upang maging matalino, ang turo ko ay dinggin mo,
    huwag mong pababayaan ni lalayuan ito.
34 Mapalad ang taong sa akin ay nakikinig,
    sa akin ay nag-aabang at palaging nakatitig.
35 Pagkat ang makasumpong sa akin ay nakasumpong ng buhay,
    at ang kalooban ni Yahweh ay kanyang nakakamtan.
36 Ngunit ang di makasumpong sa akin, sarili ang sinasaktan,
    ang napopoot sa akin, iniibig ay kamatayan.”