Add parallel Print Page Options

慎防淫妇的诱惑

我儿,要遵守我的话,

把我的诫命珍藏在心里;

遵守我的诫命,你就可以存活;

遵守我的训诲,好象护卫你眼中的瞳人。

要把它们系在你的指头上,

刻在你的心版上。

要对智慧说:“你是我的姊妹”,

要称呼聪明为亲人;

这样行就可以保护你脱离淫乱的妇人,

脱离说谄媚话的妓女。

我在我家的窗户内,

透过窗棂往外观看,

看见在愚蒙人中间,

在少年人(“少年人”原文作“众子”)里面,

我发觉有一个无知的少年人,

在街上经过,走近淫妇的住处,

向着她的家走去,

那时是黄昏、傍晚,

是在夜里,天黑的时候。

10 看哪!有一个妇人来迎接他,

是妓女的打扮,心存诡诈。

11 这妇人喧哗不停,不受约束;

她在家里停不住脚。

12 她有时在街上,有时在广场上,

或在任何角落旁边藏伏。

13 她紧拉着那少年人,和他亲嘴,

厚颜无耻地对他说:

14 “我曾许愿要献平安祭,

今天我刚还了我所许的愿。

15 因此,我出来迎接你,

切切寻找你,终于找到你。

16 我已用毯子,埃及线织成的花纹布,

铺了我的床;

17 又用没药、沉香和桂皮,

熏了我的榻。

18 来吧!我们来饱享爱情,直到天亮,

我们来在爱中尽情享乐。

19 因为我丈夫不在家,

远行去了。

20 他手里带着钱袋,

要到月圆的时候才回家。”

21 淫妇用许多花言巧语引诱他,

用谄媚的嘴唇勾引他。

22 少年人就立刻跟随她,

好象牛走向屠房,

又像愚妄人带着锁炼去受刑罚,

23 直到箭矢射透他的肝;

他仿佛飞鸟投入网罗,

并不知道会丧失性命。

24 孩子们,现在你们要听从我,

留心听我口中的话。

25 你的心不可偏向淫妇的道路,

也不要迷恋她的路径。

26 因为她使许多人倒毙,

被她杀害的实在无数。

27 她的家是通往阴间的路,

是下到死亡的宫房。

My son, obey my words,
and treasure my commands.(A)
Keep my commands and live;(B)
protect my teachings
as the pupil of your eye.(C)
Tie them to your fingers;
write them on the tablet of your heart.(D)
Say to wisdom, “You are my sister,”(E)
and call understanding your relative.
She will keep you from a forbidden woman,
a stranger with her flattering talk.(F)

A Story of Seduction

At the window of my house
I looked through my lattice.(G)
I saw among the inexperienced,[a]
I noticed among the youths,
a young man lacking sense.
Crossing the street near her corner,
he strolled down the road to her house
at twilight, in the evening,
in the dark of the night.(H)
10 A woman came to meet him
dressed like a prostitute,(I)
having a hidden agenda.[b]
11 She is loud and defiant;(J)
her feet do not stay at home.(K)
12 Now in the street, now in the squares,(L)
she lurks at every corner.(M)
13 She grabs him and kisses him;
she brazenly says[c] to him,
14 “I’ve made fellowship offerings;[d]
today I’ve fulfilled my vows.(N)
15 So I came out to meet you,
to search for you, and I’ve found you.
16 I’ve spread coverings on my bed(O)
richly colored linen from Egypt.(P)
17 I’ve perfumed my bed
with myrrh, aloes, and cinnamon.(Q)
18 Come, let’s drink deeply of lovemaking until morning.(R)
Let’s feast on each other’s love!
19 My husband isn’t home;
he went on a long journey.
20 He took a bag of money with him
and will come home at the time of the full moon.”
21 She seduces him with her persistent pleading;
she lures with her flattering[e] talk.
22 He follows her impulsively
like an ox going to the slaughter,
like a deer bounding toward a trap[f]
23 until an arrow pierces its[g] liver,(S)
like a bird darting into a snare(T)
he doesn’t know it will cost him his life.

24 Now, my sons, listen to me,
and pay attention to the words of my mouth.
25 Don’t let your heart turn aside to her ways;
don’t stray onto her paths.(U)
26 For she has brought many down to death;
her victims are countless.[h]
27 Her house is the road to Sheol,
descending to the chambers of death.(V)

Footnotes

  1. Proverbs 7:7 Or simple, or gullible, or naive
  2. Proverbs 7:10 Or prostitute with a guarded heart
  3. Proverbs 7:13 Lit she makes her face strong and says
  4. Proverbs 7:14 Meat from a fellowship offering had to be eaten on the day it was offered; therefore she is inviting him to a feast at her house.
  5. Proverbs 7:21 Lit smooth
  6. Proverbs 7:22 Text emended; MT reads like a shackle to the discipline of a fool; Hb obscure
  7. Proverbs 7:23 Or his
  8. Proverbs 7:26 Or and powerful men are all her victims