A A A A A
Bible Book List

箴言 6-7 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

毋作保

我兒,你若為朋友作保,替外人擊掌, 你就被口中的話語纏住,被嘴裡的言語捉住。 我兒,你既落在朋友手中,就當這樣行,才可救自己:你要自卑,去懇求你的朋友。 不要容你的眼睛睡覺,不要容你的眼皮打盹, 要救自己如鹿脫離獵戶的手,如鳥脫離捕鳥人的手。

毋怠惰

懶惰人哪,你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。 螞蟻沒有元帥,沒有官長,沒有君王, 尚且在夏天預備食物,在收割時聚斂糧食。 懶惰人哪,你要睡到幾時呢?你何時睡醒呢? 10 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時, 11 你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。

為惡必受報

12 無賴的惡徒,行動就用乖僻的口, 13 用眼傳神,用腳示意,用指點劃, 14 心中乖僻,常設惡謀,布散分爭。 15 所以災難必忽然臨到他身,他必頃刻敗壞,無法可治。 16 耶和華所恨惡的有六樣,連他心所憎惡的共有七樣, 17 就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手, 18 圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳, 19 吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。

惑於淫婦患莫大焉

20 我兒,要謹守你父親的誡命,不可離棄你母親的法則[a] 21 要常繫在你心上,掛在你項上。 22 你行走,它必引導你;你躺臥,它必保守你;你睡醒,它必與你談論。 23 因為誡命是燈,法則[b]是光,訓誨的責備是生命的道, 24 能保你遠離惡婦,遠離外女諂媚的舌頭。 25 你心中不要戀慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。 26 因為妓女能使人只剩一塊餅,淫婦獵取人寶貴的生命。 27 人若懷裡揣火,衣服豈能不燒呢? 28 人若在火炭上走,腳豈能不燙呢? 29 親近鄰舍之妻的也是如此,凡挨近她的不免受罰。 30 賊因飢餓偷竊充飢,人不藐視他, 31 若被找著,他必賠還七倍,必將家中所有的盡都償還。 32 與婦人行淫的便是無知,行這事的必喪掉生命。 33 他必受傷損,必被凌辱,他的羞恥不得塗抹。 34 因為人的嫉恨成了烈怒,報仇的時候決不留情。 35 什麼贖價他都不顧,你雖送許多禮物,他也不肯干休。

宜服膺智慧

我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心, 遵守我的命令就得存活。保守我的法則[c],好像保守眼中的瞳人, 繫在你指頭上,刻在你心版上。 對智慧說「你是我的姐妹」,稱呼聰明為你的親人, 他就保你遠離淫婦,遠離說諂媚話的外女。 我曾在我房屋的窗戶內,從我窗櫺之間往外觀看, 見愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人, 從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去, 在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。 10 看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。 11 這婦人喧嚷不守約束,在家裡停不住腳, 12 有時在街市上,有時在寬闊處,或在各巷口蹲伏。 13 拉住那少年人,與他親嘴,臉無羞恥對他說: 14 「平安祭在我這裡,今日才還了我所許的願。 15 因此我出來迎接你,懇切求見你的面,恰巧遇見了你! 16 我已經用繡花毯子和埃及線織的花紋布鋪了我的床, 17 我又用沒藥、沉香、桂皮薰了我的榻。 18 你來,我們可以飽享愛情直到早晨,我們可以彼此親愛歡樂。 19 因為我丈夫不在家,出門行遠路, 20 他手拿銀囊,必到月望才回家。」 21 淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。 22 少年人立刻跟隨她,好像牛往宰殺之地,又像愚昧人戴鎖鏈去受刑罰, 23 直等箭穿他的肝,如同雀鳥急入網羅,卻不知是自喪己命。

24 眾子啊,現在要聽從我,留心聽我口中的話。 25 你的心不可偏向淫婦的道,不要入她的迷途。 26 因為被她傷害仆倒的不少,被她殺戮的而且甚多。 27 她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。

Footnotes:

  1. 箴言 6:20 或作:指教。
  2. 箴言 6:23 或作:指教。
  3. 箴言 7:2 或作:指教。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多後書 2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

我自己定了主意,再到你們那裡去,必須大家沒有憂愁。 倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢? 我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。 我先前心裡難過痛苦,多多地流淚寫信給你們,不是叫你們憂愁,乃是叫你們知道我格外地疼愛你們。

當赦免受責的人

若有叫人憂愁的,他不但叫我憂愁,也是叫你們眾人有幾分憂愁——我說幾分,恐怕說得太重。 這樣的人,受了眾人的責罰也就夠了, 倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。 所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。 為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。 10 你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的, 11 免得撒旦趁著機會勝過我們,因我們並非不曉得他的詭計。

12 我從前為基督的福音到了特羅亞,主也給我開了門, 13 那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。

保羅為基督的香氣

14 感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。 15 因為我們在神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。 16 在這等人,就做了死的香氣叫他死;在那等人,就做了活的香氣叫他活。這事誰能當得起呢? 17 我們不像那許多人,為利混亂神的道,乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes