Add parallel Print Page Options

後來卻苦似茵蔯,
銳利如兩刃的劍。
她的腳墜落死亡,
她的腳步踏入陰間,
她無法找到生命的道路,
她的路變遷不定,自己卻不知道。

Read full chapter

最后却苦如艾草,
    锋利似双刃剑。
她的双脚走进死地,
    她的步伐迈向阴间。
她不走生命的康庄大道,
    偏离了正途也不自知。

Read full chapter

but in the end she is bitter as gall,(A)
    sharp as a double-edged sword.
Her feet go down to death;
    her steps lead straight to the grave.(B)
She gives no thought to the way of life;
    her paths wander aimlessly, but she does not know it.(C)

Read full chapter