Add parallel Print Page Options

持定训诲、不偏左右

孩子们,要听父亲的教训,

留心学习哲理;

因为我授予你们的,是美好的学问,

我的训诲,你们不可离弃。

我在我父亲面前还是小孩子,

在我母亲面前是独一的娇儿的时候,

父亲教导我,对我说:

“你的心要持守我的话,

你要遵守我的诫命,就可以存活;

要求取智慧和哲理,

不可忘记,也不可偏离我口中的话。

不可离弃智慧,智慧就必护卫你;

喜爱智慧,智慧就必看顾你。

智慧的开端(“智慧的开端”或译:“智慧是首要的”)是求取智慧,

要用你所得的一切换取哲理。

你要高举智慧,智慧就必使你高升;

你要怀抱智慧,智慧就必使你得尊荣。

智慧必把华冠加在你头上,

把荣冕赐给你。”

10 我儿,你要听,并要接受我所说的,

这样,你就必延年益寿。

11 我指教你走智慧的道,

引导你行正直的路。

12 你行走的时候,脚步必不会受阻碍;

你奔跑的时候,也不会跌倒。

13 你要坚守教训,不可放松;

要谨守教训,因为那是你的生命。

14 不可走进恶人的路径,

不可踏上坏人的道路。

15 要躲避,不可从那里经过,

要转身离去。

16 因为他们不行恶,就不能入睡;

不使人跌倒,就要失眠。

17 他们吃的,是奸恶的饭;

他们喝的,是强暴的酒。

18 义人的路径却像黎明的曙光,

越来越明亮,直到日午。

19 恶人的道路幽暗,

他们不知道自己因甚么跌倒。

20 我儿,要留心听我的话,

侧耳听我所说的。

21 不可让它们离开你的眼目,

要谨记在你的心中。

22 因为得着它们就是得着生命,

整个人也得着医治。

23 你要谨守你的心,胜过谨守一切,

因为生命的泉源由此而出。

24 你要除掉欺诈的口,

远离乖谬的嘴唇。

25 你双眼要向前正视,

你的眼睛要向前直望。

26 你要谨慎你脚下的路径,

你一切所行的就必稳妥。

27 不可偏左偏右,

要使你的脚远离恶事。

父亲的教诲

孩子们啊,
    你们要听从父亲的教诲,
    留心学习,以便领悟,
因为我给你们的训诲是美好的,
    不可背弃我的教导。
我年幼时在父亲身边,
    是母亲唯一的宠儿。
父亲教导我说:
    “要牢记我的话,
    遵守我的诫命,就必存活。
你要寻求智慧和悟性,
    不要忘记或违背我的吩咐。
不可离弃智慧,智慧必护佑你;
    你要热爱智慧,智慧必看顾你。
智慧至上,要寻求智慧,
    要不惜一切,求得悟性。
高举智慧,她必使你受尊崇;
    拥抱智慧,她必使你得尊荣。
她必为你戴上华冠,
    加上荣冕。”

10 孩子啊,你要听从我的教导,
    就必延年益寿。
11 我已经指示你走智慧之道,
    引导你行正确的路。
12 你行走,必不受妨碍;
    你奔跑,绝不会跌倒。
13 你要持守教诲,不要松懈;
    要守护好,因为那是你的生命。
14 不要涉足恶人的道,
    不要行走坏人的路;
15 要避开,不可踏足,
    要绕道而行。
16 因为他们不作恶就无法入睡,
    不绊倒人就无法安眠;
17 他们吃的是邪恶饼,
    喝的是残暴酒。
18 义人的道路好像黎明的曙光,
    越照越亮,直到大放光明。
19 恶人的道路一片幽暗,
    他们不知被何物绊倒。

20 孩子啊,你要聆听我的吩咐,
    侧耳听我的训言;
21 不要让它们离开你的视线,
    要牢记在心。
22 因为得到它们就得到生命,
    全身也必康健。
23 要一丝不苟地守护你的心,
    因为生命之泉从心中涌出。
24 不讲欺诈之言,
    不说荒谬的话。
25 眼睛要正视前方,
    双目要向前直看。
26 要铺平脚下的路,
    使所行之道稳妥。
27 不可偏右偏左,
    要远离恶事。

Wisdom Is Important

My ·children [L sons], listen to your father’s ·teaching [discipline; instruction];
    pay attention ·so you will understand [L to the knowledge of understanding].
·What I am telling you is good [L I will give you good teaching],
    so do not ·forget [L abandon; forsake] ·what I teach you [L my instruction].
When I was a ·young boy in my father’s house [L son to my father]
    ·and like an only child to [L tender, and the only one of] my mother,
my father taught me and said,
    “Hold on to my words with all your heart.
    ·Keep [Guard] my commands and you will live.
·Get [Acquire] wisdom and ·get [acquire] understanding.
    Don’t forget or ·ignore [turn away from] ·my words [L the speeches of my mouth].
·Hold on to wisdom [L Don’t abandon her; C Wisdom is here personified as a woman; 1:20–33; 8:1—9:6], and it [or she] will ·take care of [guard] you.
    Love ·it [or her], and ·it [or she] will ·keep you safe [protect you].
·Wisdom is the most important thing; so get wisdom [L The beginning of wisdom is: Get/Acquire wisdom].
    ·If it costs everything you have [L Above all your acquisitions], ·get [acquire] understanding.
·Treasure wisdom [Highly esteem her], and ·it [or she] will ·make you great [exalt you];
    ·hold on to it [or embrace her], and ·it [or she] will bring you honor.
·It will be like flowers in your hair [L She will place on your head a graceful garland;]
    ·and like a beautiful crown on your head [she will bestow on you a crown of glory].”

10 My ·child [L son], listen and ·accept what I say [L take in my speech].
    Then ·you will have a long life [L your years will be multiplied].
11 I am ·guiding [L teaching] you in the way of wisdom,
    and I am leading you on the ·right [or straight] path.
12 ·Nothing will hold you back [L When you walk, your step will not be hindered];
    ·you will not be overwhelmed [L when you run, you will not stumble].
13 ·Always remember what you have been taught [L Be determined/resolute in our instruction],
    and don’t ·let go of it [slack off].
·Keep all that you have learned [L Protect it];
    it is ·the most important thing in [L your] life.
14 Don’t ·follow the ways [go in the way] of the wicked;
    don’t ·do what evil people do [L walk straight on to the path of evil people].
15 Avoid their ways, and don’t ·follow [cross over to] them.
    Stay away from them and keep on going,
16 because they cannot sleep until they do evil.
    ·They cannot rest until they harm someone [L They are robbed of sleep unless they cause people to stumble].
17 They feast on wickedness as if they were eating bread.
    They drink violence as if they were drinking wine.

18 The way of the ·good [righteous] person is like the ·light of dawn [L shining light],
    growing brighter and brighter until full daylight.
19 But the ·wicked walk around in the dark [L path of the wicked is like deep darkness];
    they ·can’t even see what makes them [L don’t know where they will] stumble.

20 My ·child [L son], pay attention to my words;
    ·listen closely to what I say [L bend your ear to my speech].
21 Don’t ·ever forget my words [L let your eyes slip];
    ·keep them always in mind [L guard them in your heart].
22 They are ·the key to life [L life] for those who find them;
    they bring health to the whole body.
23 ·Be careful what you think [L Above all that you guard, protect your heart],
    because ·your thoughts run your life [L life flows from it].
24 ·Don’t use your mouth to tell lies [L Have nothing to do with a perverse mouth];
    ·don’t ever say things that are not true [L keep loose lips far from you].
25 Keep your eyes focused on what is ·right [or straight ahead],
    and ·look straight ahead to what is good [L your eyelids on what is in front].
26 ·Be careful what you do [L Watch your feet on the way],
    and ·always do what is right [L all your paths will be secure/sure].
27 Don’t turn off ·the road of goodness [L to the right or to the left];
    ·keep away [L turn your feet] from evil paths.