Font Size
箴言 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
箴言 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 智慧至上,要寻求智慧,
要不惜一切,求得悟性。
8 高举智慧,她必使你受尊崇;
拥抱智慧,她必使你得尊荣。
9 她必为你戴上华冠,
加上荣冕。”
箴言 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
箴言 4:7-9
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
7 智慧至上,要尋求智慧,
要不惜一切,求得悟性。
8 高舉智慧,她必使你受尊崇;
擁抱智慧,她必使你得尊榮。
9 她必為你戴上華冠,
加上榮冕。」
Proverbs 4:7-9
New International Version
Proverbs 4:7-9
New International Version
Footnotes
- Proverbs 4:7 Or Wisdom is supreme; therefore get
- Proverbs 4:7 Or wisdom. / Whatever else you get
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
