箴言 31:10-31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
贤德的妻子
10 谁能找到贤德之妻?
她的价值远胜过珠宝。
11 她丈夫信赖她,
什么也不缺乏。
12 她一生对丈夫有益无损。
13 她寻找羊毛和细麻,
愉快地亲手做衣。
14 她好像商船,
从远方运来粮食。
15 天未亮她就起床,
为全家预备食物,
分派女仆做家事。
16 她选中田地便买下来,
亲手赚钱栽种葡萄园。
17 她精力充沛,
双臂有力。
18 她深谙经营之道,
她的灯彻夜不熄。
19 她手拿卷线杆,
手握纺线锤。
20 她乐于周济穷人,
伸手帮助困苦者。
21 她不因下雪而为家人担心,
因为全家都穿着朱红暖衣。
22 她为自己缝制绣花毯,
用细麻和紫布做衣服。
23 她丈夫在城门口与当地长老同坐,
受人尊重。
24 她缝制细麻衣裳出售,
又制作腰带卖给商人。
25 她充满力量和尊荣,
她以笑颜迎接未来。
26 她说的话带着智慧,
她的训言充满慈爱。
27 她料理一切家务,
从不偷懒吃闲饭。
28 她的儿女肃立,
为她祝福,
她的丈夫也称赞她,
29 说:“世上贤德的女子很多,
唯有你无与伦比。”
30 艳丽是虚假的,
美貌是短暂的,
唯有敬畏耶和华的女子配得称赞。
31 愿她享受自己的劳动成果,
愿她的事迹使她在城门口受称赞。
Proverbs 31:10-31
New International Version
Epilogue: The Wife of Noble Character
10 [a]A wife of noble character(A) who can find?(B)
She is worth far more than rubies.
11 Her husband(C) has full confidence in her
and lacks nothing of value.(D)
12 She brings him good, not harm,
all the days of her life.
13 She selects wool and flax
and works with eager hands.(E)
14 She is like the merchant ships,
bringing her food from afar.
15 She gets up while it is still night;
she provides food for her family
and portions for her female servants.
16 She considers a field and buys it;
out of her earnings she plants a vineyard.
17 She sets about her work vigorously;
her arms are strong for her tasks.
18 She sees that her trading is profitable,
and her lamp does not go out at night.
19 In her hand she holds the distaff
and grasps the spindle with her fingers.
20 She opens her arms to the poor
and extends her hands to the needy.(F)
21 When it snows, she has no fear for her household;
for all of them are clothed in scarlet.
22 She makes coverings for her bed;
she is clothed in fine linen and purple.
23 Her husband is respected at the city gate,
where he takes his seat among the elders(G) of the land.
24 She makes linen garments and sells them,
and supplies the merchants with sashes.
25 She is clothed with strength and dignity;
she can laugh at the days to come.
26 She speaks with wisdom,
and faithful instruction is on her tongue.(H)
27 She watches over the affairs of her household
and does not eat the bread of idleness.
28 Her children arise and call her blessed;
her husband also, and he praises her:
29 “Many women do noble things,
but you surpass them all.”
30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting;
but a woman who fears the Lord is to be praised.
31 Honor her for all that her hands have done,
and let her works bring her praise(I) at the city gate.
Footnotes
- Proverbs 31:10 Verses 10-31 are an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
