Add parallel Print Page Options

給君王的忠告

31 瑪撒利慕伊勒的言語,就是他母親教導他的[a]

我兒,怎麼了?
我腹中生的兒,怎麼了?
我許願而得的兒,怎麼了?
不要將你的精力給婦女,
也不要有敗壞君王的行為。
利慕伊勒啊,君王不宜,君王不宜喝酒,
王子尋找烈酒也不相宜;
恐怕喝了就忘記所頒的法令,
顛倒所有困苦人的是非。
可以把烈酒給將亡的人喝,
把酒給心裏愁苦的人喝,
讓他喝了,就忘記他的貧窮,
不再記得他的苦楚。
你當為不能自辯的人[b]開口,
為所有孤獨無助者伸冤。
你當開口按公義判斷,
當為困苦和貧窮的人辯護。

Read full chapter

Footnotes

  1. 31.1 「瑪撒王…他的」或譯「利慕伊勒王的言語,是他母親教導他的神諭」。
  2. 31.8 「不能自辯的人」或譯「啞巴」。