Add parallel Print Page Options

亚古珥之箴言

30 雅基的儿子亚古珥的言语,就是真言。

这人对以铁乌甲说:我比众人更蠢笨,也没有人的聪明。 我没有学好智慧,也不认识至圣者。 谁升天又降下来?谁聚风在掌握中?谁包水在衣服里?谁立定地的四极?他名叫什么?他儿子名叫什么?你知道吗?

神的言语句句都是炼净的,投靠他的,他便做他们的盾牌。 他的言语你不可加添,恐怕他责备你,你就显为说谎言的。

我求你两件事,在我未死之先不要不赐给我: 求你使虚假和谎言远离我;使我也不贫穷也不富足,赐给我需用的饮食。 恐怕我饱足不认你,说:“耶和华是谁呢?”又恐怕我贫穷就偷窃,以致亵渎我神的名。

10 你不要向主人谗谤仆人,恐怕他咒诅你,你便算为有罪。

11 有一宗[a]人,咒诅父亲,不给母亲祝福。 12 有一宗人,自以为清洁,却没有洗去自己的污秽。 13 有一宗人,眼目何其高傲,眼皮也是高举。 14 有一宗人,牙如剑,齿如刀,要吞灭地上的困苦人和世间的穷乏人。

15 蚂蟥有两个女儿,常说:“给呀!给呀!”有三样不知足的,连不说够的共有四样, 16 就是阴间和石胎,浸水不足的地,并火。

17 戏笑父亲,藐视而不听从母亲的,他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。

18 我所测不透的奇妙有三样,连我所不知道的共有四样, 19 就是鹰在空中飞的道,蛇在磐石上爬的道,船在海中行的道,男与女交合的道。 20 淫妇的道也是这样,她吃了把嘴一擦,就说:“我没有行恶。”

21 使地震动的有三样,连地担不起的共有四样, 22 就是仆人做王,愚顽人吃饱, 23 丑恶的女子出嫁,婢女接续主母。

24 地上有四样小物,却甚聪明: 25 蚂蚁是无力之类,却在夏天预备粮食; 26 沙番是软弱之类,却在磐石中造房; 27 蝗虫没有君王,却分队而出; 28 守宫用爪抓墙,却住在王宫。

29 步行威武的有三样,连行走威武的共有四样, 30 就是狮子,乃百兽中最为猛烈、无所躲避的, 31 猎狗、公山羊和无人能敌的君王。

32 你若行事愚顽自高自傲,或是怀了恶念,就当用手捂口。 33 摇牛奶必成奶油,扭鼻子必出血,照样,激动怒气必起争端。

利慕伊勒母戒子之箴言

31 利慕伊勒王的言语,是他母亲教训他的真言。

我的儿啊,我腹中生的儿啊,我许愿得的儿啊,我当怎样教训你呢? 不要将你的精力给妇女,也不要有败坏君王的行为。 利慕伊勒啊,君王喝酒,君王喝酒不相宜,王子说“浓酒在哪里”也不相宜。 恐怕喝了就忘记律例,颠倒一切困苦人的是非。 可以把浓酒给将亡的人喝,把清酒给苦心的人喝。 让他喝了,就忘记他的贫穷,不再记念他的苦楚。 你当为哑巴[b]开口,为一切孤独的申冤。 你当开口按公义判断,为困苦和穷乏的辨屈。

论贤妇

10 才德的妇人谁能得着呢?她的价值胜过珍珠。 11 她丈夫心里倚靠她,必不缺少利益。 12 她一生使丈夫有益无损。 13 她寻找羊绒和麻,甘心用手做工。 14 她好像商船,从远方运粮来。 15 未到黎明她就起来,把食物分给家中的人,将当做的工分派婢女。 16 她想得田地就买来,用手所得之利栽种葡萄园。 17 她以能力束腰,使膀臂有力。 18 她觉得所经营的有利,她的灯终夜不灭。 19 她手拿捻线竿,手把纺线车。 20 她张手周济困苦人,伸手帮补穷乏人。 21 她不因下雪为家里的人担心,因为全家都穿着朱红衣服。 22 她为自己制作绣花毯子,她的衣服是细麻和紫色布做的。 23 她丈夫在城门口与本地的长老同坐,为众人所认识。 24 她做细麻布衣裳出卖,又将腰带卖于商家。 25 能力和威仪是她的衣服,她想到日后的景况就喜笑。 26 她开口就发智慧,她舌上有仁慈的法则。 27 她观察家务,并不吃闲饭。 28 她的儿女起来称她有福,她的丈夫也称赞她, 29 说:“才德的女子很多,唯独你超过一切。” 30 艳丽是虚假的,美容是虚浮的,唯敬畏耶和华的妇女必得称赞。 31 愿她享受操作所得的,愿她的工作在城门口荣耀她。

Footnotes

  1. 箴言 30:11 “宗”原文作“代”,下同。
  2. 箴言 31:8 或作:不能自辩的。

亞古珥的箴言

30 以下是雅基的兒子亞古珥的箴言。

    這人說:上帝啊,我很疲倦;
    上帝啊,我很疲倦,精疲力盡。[a]
我比眾人都愚蠢,
    不具備人的悟性。
我從未學到智慧,
    也不認識至聖者。
誰升上高天又降下來?
    誰將風聚在掌中?
    誰將眾水裹在衣服裡?
    誰定了地的邊界?
    祂叫什麼名字?
    祂兒子叫什麼名字?
    你知道嗎?

上帝的話句句千真萬確,
    祂作投靠祂之人的盾牌。
你不可對祂的話有所添加,
    免得祂責備你,
    揭穿你的虛謊。

上帝啊,我向你求兩件事,
    求你在我未死以前賜給我。
求你使虛偽和謊言遠離我,
    求你讓我不貧窮也不富足,
    賜給我需用的飲食,
免得我因為飽足就不認你,
    說:「耶和華是誰呢?」
    又恐怕我因窮困而偷竊,
    以致辱沒我上帝的名。

10 別向主人譭謗他的僕人,
    免得你受咒詛、擔當罪責。

11 有一種[b]人咒詛父親,
    不為母親祝福。
12 有一種人自以為純潔,
    卻沒有洗掉自己的污穢。
13 有一種人趾高氣揚,
    目空一切。
14 有一種人牙如劍,
    齒如刀,
    要吞吃世間的困苦人和貧窮人。

15 水蛭有兩個女兒,
    她們不停地叫:「給我!給我!」
三樣東西從不知足,
永不言「夠」的共有四樣:
16 陰間、不孕的婦人、
    乾旱的土地和火焰。
17 嘲笑父親、藐視母親教誨的,
    眼睛必被谷中的烏鴉啄出,
    被禿鷹吃掉。

18 我測不透的妙事有三樣,
我不明白的事共有四樣:
19 鷹在空中飛翔之道,
    蛇在石上爬行之道,
    船在海中航行之道,
    男女相愛之道。

20 淫婦的道是這樣:
    她吃完就擦擦嘴,
    說,「我沒有做壞事。」

21 使大地震動的事有三樣,
大地無法承受的事共有四樣:
22 奴僕做王,
    愚人吃飽,
23 醜惡女子出嫁,
    婢女取代主母。

24 地上有四種動物,
    身體雖小卻極其聰明:
25 螞蟻力量雖小,
    卻在夏天儲備糧食;
26 石獾雖不強壯,
    卻在岩石中築巢穴;
27 蝗蟲雖無君王,
    卻整齊地列隊前進;
28 壁虎雖易捕捉,
    卻居住在王宮大內。

29 步履威武的有三樣,
走路雄壯的共有四樣:
30 威震百獸、從不畏縮的獅子,
31 昂首闊步的雄雞,
    公山羊和率領軍隊的君王。
32 你若行事愚昧、
    妄自尊大或圖謀不軌,
    就當用手掩口。
33 激起憤怒會引起爭端,
    正如攪牛奶會攪出奶油,
    擰鼻子會擰出血。

利慕伊勒王的箴言

31 以下是利慕伊勒王的箴言,

    是他母親給他的教誨:

我兒,我親生的骨肉,
    我許願得來的孩子啊,
    我該怎樣教導你呢?
不要在女人身上耗費精力,
    不要迷戀那些能毀滅王的人。
利慕伊勒啊,
    君王不可喝酒,
    不可喝酒,
    首領不宜喝烈酒,
免得喝酒後忘記律例,
    不為困苦人伸張正義。
把烈酒給滅亡的人,
    把淡酒給憂傷的人,
讓他們喝了忘掉貧窮,
    不再記得自己的痛苦。
要為不能自辯者說話,
    為一切不幸的人伸冤。
你要發言,秉公審判,
    為貧窮困苦者主持公道。

賢德的妻子

10 誰能找到賢德之妻?
    她的價值遠勝過珠寶。
11 她丈夫信賴她,
    什麼也不缺乏。
12 她一生對丈夫有益無損。
13 她尋找羊毛和細麻,
    愉快地親手做衣。
14 她好像商船,
    從遠方運來糧食。
15 天未亮她就起床,
    為全家預備食物,
    分派女僕做家事。
16 她選中田地便買下來,
    親手賺錢栽種葡萄園。
17 她精力充沛,
    雙臂有力。
18 她深諳經營之道,
    她的燈徹夜不熄。
19 她手拿捲線杆,
    手握紡線錘。
20 她樂於賙濟窮人,
    伸手幫助困苦者。
21 她不因下雪而為家人擔心,
    因為全家都穿著朱紅暖衣。
22 她為自己縫製繡花毯,
    用細麻和紫布做衣服。
23 她丈夫在城門口與當地長老同坐,
    受人尊重。
24 她縫製細麻衣裳出售,
    又製作腰帶賣給商人。
25 她充滿力量和尊榮,
    她以笑顏迎接未來。
26 她說的話帶著智慧,
    她的訓言充滿慈愛。
27 她料理一切家務,
    從不偷懶吃閒飯。
28 她的兒女肅立,
    為她祝福,
    她的丈夫也稱讚她,
29 說:「世上賢德的女子很多,
    唯有你無與倫比。」
30 豔麗是虛假的,
    美貌是短暫的,
    唯有敬畏耶和華的女子配得稱讚。
31 願她享受自己的勞動成果,
    願她的事蹟使她在城門口受稱讚。

Footnotes

  1. 30·1 希伯來文或譯「這人對以鐵說,對以鐵和烏甲說:」
  2. 30·11 」希伯來文是「世代」,11-14節也相同。