箴言 30
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
亞古珥的箴言
30 以下是雅基的兒子亞古珥的箴言。
這人說:上帝啊,我很疲倦;
上帝啊,我很疲倦,精疲力盡。[a]
2 我比眾人都愚蠢,
不具備人的悟性。
3 我從未學到智慧,
也不認識至聖者。
4 誰升上高天又降下來?
誰將風聚在掌中?
誰將眾水裹在衣服裡?
誰定了地的邊界?
祂叫什麼名字?
祂兒子叫什麼名字?
你知道嗎?
5 上帝的話句句千真萬確,
祂作投靠祂之人的盾牌。
6 你不可對祂的話有所添加,
免得祂責備你,
揭穿你的虛謊。
7 上帝啊,我向你求兩件事,
求你在我未死以前賜給我。
8 求你使虛偽和謊言遠離我,
求你讓我不貧窮也不富足,
賜給我需用的飲食,
9 免得我因為飽足就不認你,
說:「耶和華是誰呢?」
又恐怕我因窮困而偷竊,
以致辱沒我上帝的名。
10 別向主人譭謗他的僕人,
免得你受咒詛、擔當罪責。
11 有一種[b]人咒詛父親,
不為母親祝福。
12 有一種人自以為純潔,
卻沒有洗掉自己的污穢。
13 有一種人趾高氣揚,
目空一切。
14 有一種人牙如劍,
齒如刀,
要吞吃世間的困苦人和貧窮人。
15 水蛭有兩個女兒,
她們不停地叫:「給我!給我!」
三樣東西從不知足,
永不言「夠」的共有四樣:
16 陰間、不孕的婦人、
乾旱的土地和火焰。
17 嘲笑父親、藐視母親教誨的,
眼睛必被谷中的烏鴉啄出,
被禿鷹吃掉。
18 我測不透的妙事有三樣,
我不明白的事共有四樣:
19 鷹在空中飛翔之道,
蛇在石上爬行之道,
船在海中航行之道,
男女相愛之道。
20 淫婦的道是這樣:
她吃完就擦擦嘴,
說,「我沒有做壞事。」
21 使大地震動的事有三樣,
大地無法承受的事共有四樣:
22 奴僕做王,
愚人吃飽,
23 醜惡女子出嫁,
婢女取代主母。
24 地上有四種動物,
身體雖小卻極其聰明:
25 螞蟻力量雖小,
卻在夏天儲備糧食;
26 石獾雖不強壯,
卻在岩石中築巢穴;
27 蝗蟲雖無君王,
卻整齊地列隊前進;
28 壁虎雖易捕捉,
卻居住在王宮大內。
29 步履威武的有三樣,
走路雄壯的共有四樣:
30 威震百獸、從不畏縮的獅子,
31 昂首闊步的雄雞,
公山羊和率領軍隊的君王。
32 你若行事愚昧、
妄自尊大或圖謀不軌,
就當用手掩口。
33 激起憤怒會引起爭端,
正如攪牛奶會攪出奶油,
擰鼻子會擰出血。
箴言 30
Chinese New Version (Simplified)
当认识投靠至圣者
30 雅基的儿子亚古珥的话,是 神的默示。
这人对以铁,对以铁和乌甲宣讲:
2 “我比众人更愚顽,
也没有聪明。
3 我没有学习智慧,
也不晓得有关至圣者的知识。
4 谁升上天,又降下来呢?
谁收聚风在掌中呢?
谁包水在衣服里呢?
谁立定地的四极呢?
他的名字叫甚么?他儿子的名字叫甚么?
你知道吗?
5 神所说的话句句都是炼净的,
投靠他的,他就作他们的盾牌。
6 他的话语,你不可增添;
恐怕他责备你,你就表明是说谎的。
7 我有两件事求你,
在我死去以前,求你答应我。
8 求你使虚假和谎言远离我;
不要使我贫穷,也不要使我富裕,
只要给我需用的食物。
9 免得我吃饱了,就不认你,说:
‘耶和华是谁?’
又恐怕我贫穷,就偷窃,
污渎了我 神的名。
观察世事领悟教训
10 “不要向主人诽谤他的仆人,
恐怕他咒诅你,你就判为有罪。
11 有一种人(“有一种人”直译是“有一世代”)咒诅父亲,
又不给母亲祝福。
12 有一种人自以为清洁,
却没有洗去自己的污秽。
13 有一种人眼目多么高傲,
他们的眼睛,长在顶上。
14 有一种人牙如剑,
齿如刀,
要吞灭地上的困苦人
和世人中的贫穷人。
15 水蛭有两个女儿,常说:‘给我!给我!’
不知足的东西有三样,
连总不说‘够了’的共有四样,
16 就是阴间、不能生育的妇人、
水源不足之地
和总不说‘够了’的火。
17 嘲笑父亲,
藐视年老母亲的,
他的眼必被谷中的乌鸦啄出来,
给雏鹰所吃。
18 我测不透的奇事有三样,
连我不知道的,共有四样:
19 就是鹰在空中飞翔之道,
蛇在盘石上爬行之道,
船在海中航行之道,
男与女交合之道。
20 淫妇的行径是这样的:
她吃了,把嘴一抹,
就说:‘我没有作错事。’
21 使地震动的事有三样,
连地也担当不起的,共有四样:
22 就是奴仆作王,
愚顽人吃得饱,
23 被人厌恶的女子出嫁,
婢女接替主母的地位。
24 地上有四样小东西,
非常聪明:
25 蚂蚁是微小的昆虫,
却能在夏天预备粮食。
26 石貛并不是强壮的动物,
却能在岩石中做窟。
27 蝗虫没有君王,
却能成群列队出发。
28 壁虎虽可以用手捕捉,
却住在王宫中。
29 步伐威武的东西有三样,
连行走威武的,共有四样:
30 就是在百兽中最威猛的狮子,
牠面对任何野兽,也不会退缩;
31 还有高视阔步的(“高视阔步的”原文作“束着腰的”,意义隐晦;现参古译本改译。)雄鸡和公山羊,
以及率领军兵的君王。
32 如果你行事愚昧,自高自大,
或是心怀恶计,就要用手掩口。
33 搅动牛乳必生出乳酪,
紧压鼻子必压出血来,
激起怒气必产生纷争。”
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.