A A A A A
Bible Book List

箴言 3-5 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

宜謹守誡命

我兒,不要忘記我的法則[a],你心要謹守我的誡命, 因為他必將長久的日子、生命的年數與平安加給你。 不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。 這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。 你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明, 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。 不要自以為有智慧,要敬畏耶和華,遠離惡事。 這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。 你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華, 10 這樣,你的倉房必充滿有餘,你的酒榨有新酒盈溢。 11 我兒,你不可輕看耶和華的管教[b],也不可厭煩他的責備。 12 因為耶和華所愛的,他必責備,正如父親責備所喜愛的兒子。

智慧之寶貴

13 得智慧,得聰明的,這人便為有福! 14 因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金; 15 比珍珠[c]寶貴,你一切所喜愛的都不足與比較。 16 她右手有長壽,左手有富貴。 17 她的道是安樂,她的路全是平安。 18 她與持守她的做生命樹,持定她的俱各有福。 19 耶和華以智慧立地,以聰明定天, 20 以知識使深淵裂開,使天空滴下甘露。

21 我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使他離開你的眼目。 22 這樣,他必做你的生命,頸項的美飾。 23 你就坦然行路,不致碰腳。 24 你躺下,必不懼怕;你躺臥,睡得香甜。 25 忽然來的驚恐,不要害怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。 26 因為耶和華是你所倚靠的,他必保守你的腳不陷入網羅。

善惡之報施

27 你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。 28 你那裡若有現成的,不可對鄰舍說:「去吧,明天再來,我必給你。」 29 你的鄰舍既在你附近安居,你不可設計害他。 30 人未曾加害於你,不可無故與他相爭。 31 不可嫉妒強暴的人,也不可選擇他所行的路。 32 因為乖僻人為耶和華所憎惡,正直人為他所親密。 33 耶和華咒詛惡人的家庭,賜福於義人的居所。 34 他譏誚那好譏誚的人,賜恩給謙卑的人。 35 智慧人必承受尊榮,愚昧人高升也成為羞辱。

宜聽訓誨

眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。 因我所給你們的是好教訓,不可離棄我的法則[d] 我在父親面前為孝子,在母親眼中為獨一的嬌兒。 父親教訓我說:「你心要存記我的言語,遵守我的命令,便得存活。 要得智慧,要得聰明,不可忘記,也不可偏離我口中的言語。 不可離棄智慧,智慧就護衛你;要愛她,她就保守你。 智慧為首,所以要得智慧,在你一切所得之內必得聰明[e] 高舉智慧,她就使你高升;懷抱智慧,她就使你尊榮。 她必將華冠加在你頭上,把榮冕交給你。」

10 我兒,你要聽受我的言語,就必延年益壽。 11 我已指教你走智慧的道,引導你行正直的路。 12 你行走,腳步必不致狹窄;你奔跑,也不致跌倒。 13 要持定訓誨,不可放鬆;必當謹守,因為它是你的生命。 14 不可行惡人的路,不要走壞人的道。 15 要躲避,不可經過,要轉身而去。 16 這等人若不行惡,不得睡覺;不使人跌倒,睡臥不安。 17 因為他們以奸惡吃餅,以強暴喝酒。 18 但義人的路好像黎明的光,越照越明,直到日午。 19 惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。

20 我兒,要留心聽我的言辭,側耳聽我的話語, 21 都不可離你的眼目,要存記在你心中。 22 因為得著它的就得了生命,又得了醫全體的良藥。 23 你要保守你心,勝過保守一切[f],因為一生的果效是由心發出。 24 你要除掉邪僻的口,棄絕乖謬的嘴。 25 你的眼目要向前正看,你的眼睛[g]當向前直觀。 26 要修平你腳下的路,堅定你一切的道, 27 不可偏向左右,要使你的腳離開邪惡。

當遠淫婦

我兒,要留心我智慧的話語,側耳聽我聰明的言辭, 為要使你謹守謀略,嘴唇保存知識。 因為淫婦的嘴滴下蜂蜜,她的口比油更滑, 至終卻苦似茵陳,快如兩刃的刀。 她的腳下入死地,她腳步踏住陰間, 以致她找不著生命平坦的道。她的路變遷不定,自己還不知道。

眾子啊,現在要聽從我,不可離棄我口中的話。 你所行的道要離她遠,不可就近她的房門, 恐怕將你的尊榮給別人,將你的歲月給殘忍的人, 10 恐怕外人滿得你的力量,你勞碌得來的歸入外人的家。 11 終久你皮肉和身體消毀,你就悲嘆, 12 說:「我怎麼恨惡訓誨,心中藐視責備, 13 也不聽從我師傅的話,又不側耳聽那教訓我的人! 14 我在聖會裡幾乎落在諸般惡中!」

15 你要喝自己池中的水,飲自己井裡的活水。 16 你的泉源豈可漲溢在外?你的河水豈可流在街上? 17 唯獨歸你一人,不可與外人同用。 18 要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻, 19 她如可愛的麀鹿,可喜的母鹿。願她的胸懷使你時時知足,她的愛情使你常常戀慕。 20 我兒,你為何戀慕淫婦,為何抱外女的胸懷? 21 因為人所行的道都在耶和華眼前,他也修平人一切的路。 22 惡人必被自己的罪孽捉住,他必被自己的罪惡如繩索纏繞。 23 他因不受訓誨,就必死亡,又因愚昧過甚,必走差了路。

Footnotes:

  1. 箴言 3:1 或作:指教。
  2. 箴言 3:11 或作:懲治。
  3. 箴言 3:15 或作:紅寶石。
  4. 箴言 4:2 或作:指教。
  5. 箴言 4:7 或作:用你一切所得的去換聰明。
  6. 箴言 4:23 或作:你要切切保守你心。
  7. 箴言 4:25 原文作:皮。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多後書 1 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

奉神旨意做基督耶穌使徒的保羅,和兄弟提摩太,寫信給在哥林多神的教會,並亞該亞遍處的眾聖徒。 願恩惠、平安從神我們的父和主耶穌基督歸於你們!

門徒受苦蒙神安慰

願頌讚歸於我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神! 我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 我們受患難呢,是為叫你們得安慰、得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰。這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。 我們為你們所存的盼望是確定的,因為知道你們既是同受苦楚,也必同得安慰。 弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了, 自己心裡也斷定是必死的,叫我們不靠自己,只靠叫死人復活的神。 10 他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。 11 你們以祈禱幫助我們,好叫許多人為我們謝恩,就是為我們因許多人所得的恩。

保羅所誇的是憑著神

12 我們所誇的,是自己的良心見證我們憑著神的聖潔和誠實在世為人,不靠人的聰明,乃靠神的恩惠,向你們更是這樣。 13 我們現在寫給你們的話,並不外乎你們所念的、所認識的;我也盼望你們到底還是要認識, 14 正如你們已經有幾分認識我們,以我們誇口,好像我們在我們主耶穌的日子以你們誇口一樣。

保羅未到哥林多的緣由有寬容之意

15 我既然這樣深信,就早有意到你們那裡去,叫你們再得益處; 16 也要從你們那裡經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裡,叫你們給我送行往猶太去。 17 我有此意,豈是反覆不定嗎?我所起的意,豈是從情慾起的,叫我忽是忽非嗎? 18 我指著信實的神說,我們向你們所傳的道,並沒有是而又非的。 19 因為我和西拉提摩太在你們中間所傳神的兒子耶穌基督,總沒有是而又非的,在他只有一是。 20 神的應許不論有多少,在基督都是是的,所以藉著他也都是實在[a]的,叫神因我們得榮耀。 21 那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神; 22 他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡做憑據[b]

23 我呼籲神給我的心作見證,我沒有往哥林多去是為要寬容你們。 24 我們並不是轄管你們的信心,乃是幫助你們的快樂,因為你們憑信才站立得住。

Footnotes:

  1. 哥林多後書 1:20 「實在」原文作「阿們」。
  2. 哥林多後書 1:22 原文作:質。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes