箴言 3
Chinese New Version (Traditional)
要一心仰賴耶和華
3 我兒,不可忘記我的訓誨,
你的心要謹守我的誡命;
2 因為它們必把長久的日子、生命的歲數和平安,加給你。
3 不可讓慈愛誠實離開你,
要繫在你的頸項上,
刻在你的心版上。
4 這樣,你在 神和世人眼前,
必蒙恩寵,得著美名(“名”原文作“明慧”)。
5 你要一心仰賴耶和華,
不可倚靠自己的聰明;
6 在你一切所行的路上,都要承認他,
他必使你的路徑平坦正直。
7 不可自以為有智慧,
要敬畏耶和華,遠離惡事。
8 這必使你的身體健康,
使你的骨頭滋潤。
9 你要把你的財物,
和一切初熟的農作物,敬奉耶和華。
10 這樣,你的倉庫必充滿有餘,
你的榨酒池也必盈溢新酒。
11 我兒,不可輕看耶和華的管教,
也不可厭惡他的責備;
12 因為耶和華所愛的,他必責備,
正如父親責備他喜愛的兒子一樣。
得智慧遠勝得金銀
13 得著智慧,
獲致聰明的人,是有福的。
14 因為智慧的利潤勝過銀子的利潤,
智慧的收益勝過黃金的收益。
15 智慧比紅寶石更寶貴;
你一切所喜愛的,都不足與智慧比較。
16 智慧的右手有長壽,
左手有財富和尊榮。
17 智慧的道路盡是歡悅,
智慧的路徑全是平安。
18 對緊握智慧的人來說,智慧是生命樹,
凡是緊抓智慧的,都是有福的。
19 耶和華以智慧奠定大地,
以聰明堅立高天。
20 因他的知識,深淵就裂開,
天空也滴下甘露。
謹守智慧必得尊榮
21 我兒,要謹守大智慧和明辨的態度,
不可讓它們離開你的眼目。
22 這樣,它們就必作你的生命,
作你頸上的華飾。
23 你就可以安然走路,
你的腳必不致絆倒。
24 你躺下的時候,必不會驚恐;
你躺臥的時候,必睡得香甜。
25 忽然而來的驚恐,你不要懼怕;
惡人的毀滅臨到,你也不要恐懼;
26 因為耶和華是你的倚靠,
他必護衛你的腳不陷入網羅。
27 如果你的手有行善的力量,就不可推辭,
要向那些需要幫助的人行善。
28 你那裡如果有現成的,
就不可對鄰舍說:
“你先回去,明天再來吧,到時,我必給你!”
29 你的鄰舍在你旁邊安居,
你不可設計害他。
30 如果人沒有加害於你,
你不可無故與他相爭。
31 不要嫉妒強暴的人,
也不可選擇他所行的一切道路;
32 因為偏離正道的人,是耶和華所厭惡的,
正直人卻是他所親愛的。
33 耶和華咒詛惡人的家,
卻賜福給義人的居所。
34 他譏笑那些好譏笑的人,
卻賜恩給謙卑的人。
35 智慧人必承受尊榮,
愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成為羞辱”)。
箴言 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信靠耶和華
3 孩子啊,不要忘記我的訓言,
要把我的誡命存在心裡,
2 因為這必使你延年益壽,
幸福平安。
3 不要讓慈愛和信實離開你,
要把他們繫在你的頸項上,
刻在你的心坎上。
4 這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅,
享有美譽。
5 你要全心信靠耶和華,
不可倚靠自己的悟性。
6 凡事都要尋求祂,
祂必指引你走正路。
7 不要自以為有智慧,
要敬畏耶和華,遠離惡事。
8 這樣可醫治你的身體,
滋潤你的筋骨。
9 你要用自己的財富和一切初熟的物產來尊崇耶和華,
10 祂必使你五穀滿倉,
榨酒池溢出新釀。
11 孩子啊,不可輕視耶和華的管教,
也不可厭煩祂的責備。
12 因為耶和華責備祂所愛的人,
就像父親責備他所疼愛的孩子。
13 找到智慧、得到悟性的人有福了,
14 因為智慧比銀子更有價值,
比金子更有益處,
15 比珠寶更珍貴;
你所喜愛的一切都難以相比。
16 智慧的右手有長壽,
左手有富貴和尊榮。
17 她的路上有福樂,
她的道上有平安。
18 對持守智慧的人來說,
智慧是生命樹,
緊握智慧的人必蒙祝福。
19 耶和華以智慧奠立大地,
以悟性鋪設諸天;
20 祂的知識使深淵裂開,
使天上降下甘霖。
21 孩子啊,你要守護智慧和明辨力,
別讓她們離開你的視線。
22 她們必給你帶來生命,
作你頸項上華美的裝飾。
23 如此,你必步履穩健,不致失足;
24 你必安然躺臥,睡得香甜。
25 不要怕突來的災禍,
不要怕惡人遭毀滅,
26 因為耶和華是你的靠山,
祂使你的腳不陷入網羅。
27 倘若有力量行善,
就當幫助有需要的人,不要推託。
28 倘若可以幫忙,
就不可對有求於你的鄰人說:
「回去吧,明天再來,我必給你!」
29 鄰舍在你附近安分居住,
不可謀害他。
30 別人若沒有害你,
不要無故與他相爭。
31 不要羡慕殘暴之徒,
也不可步其後塵,
32 因為耶和華憎惡邪僻之徒,
喜愛正直的人。
33 耶和華咒詛惡人的家,
賜福義人的家。
34 耶和華譏笑好譏誚的人,
恩待謙卑的人。
35 智者得尊榮,
愚人受羞辱。
Proverbs 3
English Standard Version
Trust in the Lord with All Your Heart
3 (A)My son, do not forget my teaching,
(B)but let your heart keep my commandments,
2 for (C)length of days and years of life
and (D)peace they will add to you.
3 Let not (E)steadfast love and (F)faithfulness forsake you;
(G)bind them around your neck;
(H)write them on the tablet of your heart.
4 So you will (I)find favor and (J)good success[a]
in the sight of God and man.
5 (K)Trust in the Lord with all your heart,
and (L)do not lean on your own understanding.
6 In all your ways (M)acknowledge him,
and he (N)will make straight your paths.
7 (O)Be not wise in your own eyes;
(P)fear the Lord, and turn away from evil.
8 It will be (Q)healing to your flesh[b]
and (R)refreshment[c] to your bones.
9 Honor the Lord with your wealth
and with (S)the firstfruits of all your produce;
10 then your (T)barns will be filled with plenty,
and your vats will be bursting with wine.
11 (U)My son, do not despise the Lord's discipline
or be weary of his reproof,
12 for the Lord reproves him whom he loves,
as (V)a father the son in whom he delights.
Blessed Is the One Who Finds Wisdom
13 (W)Blessed is the one who finds wisdom,
and the one who gets understanding,
14 (X)for the gain from her is better than gain from silver
and her profit better than (Y)gold.
15 She is more precious than (Z)jewels,
and (AA)nothing you desire can compare with her.
16 (AB)Long life is in her right hand;
in her left hand are (AC)riches and honor.
17 Her (AD)ways are ways of pleasantness,
and all her paths are peace.
18 She is (AE)a tree of life to those who (AF)lay hold of her;
those who hold her fast are called blessed.
19 (AG)The Lord by wisdom founded the earth;
by understanding (AH)he established the heavens;
20 by his knowledge (AI)the deeps broke open,
and (AJ)the clouds drop down the dew.
21 My son, (AK)do not lose sight of these—
keep sound wisdom and discretion,
22 and they will be (AL)life for your soul
and (AM)adornment for your neck.
23 (AN)Then you will walk on your way securely,
(AO)and your foot will not stumble.
24 (AP)If you lie down, you will not be afraid;
when you lie down, (AQ)your sleep will be sweet.
25 (AR)Do not be afraid of sudden terror
or of (AS)the ruin[d] of the wicked, when it comes,
26 for the Lord will be your confidence
and will (AT)keep your foot from being caught.
27 (AU)Do not withhold good from those to whom it is due,[e]
when it is in your power to do it.
28 (AV)Do not say to your neighbor, “Go, and come again,
tomorrow I will give it”—when you have it with you.
29 (AW)Do not plan evil against your neighbor,
who (AX)dwells trustingly beside you.
30 (AY)Do not contend with a man for no reason,
when he has done you no harm.
31 (AZ)Do not envy (BA)a man of violence
and do not choose any of his ways,
32 for (BB)the devious person is an abomination to the Lord,
but the upright are (BC)in his confidence.
33 (BD)The Lord's curse is on the house of the wicked,
but he (BE)blesses the dwelling of the righteous.
34 Toward the (BF)scorners he (BG)is scornful,
(BH)but to the humble he gives favor.[f]
35 The wise will inherit honor,
but fools get[g] disgrace.
Footnotes
- Proverbs 3:4 Or repute
- Proverbs 3:8 Hebrew navel
- Proverbs 3:8 Or medicine
- Proverbs 3:25 Hebrew storm
- Proverbs 3:27 Hebrew Do not withhold good from its owners
- Proverbs 3:34 Or grace
- Proverbs 3:35 The meaning of the Hebrew word is uncertain
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.