箴言 3
Chinese New Version (Simplified)
要一心仰赖耶和华
3 我儿,不可忘记我的训诲,
你的心要谨守我的诫命;
2 因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安,加给你。
3 不可让慈爱诚实离开你,
要系在你的颈项上,
刻在你的心版上。
4 这样,你在 神和世人眼前,
必蒙恩宠,得着美名(“名”原文作“明慧”)。
5 你要一心仰赖耶和华,
不可倚靠自己的聪明;
6 在你一切所行的路上,都要承认他,
他必使你的路径平坦正直。
7 不可自以为有智慧,
要敬畏耶和华,远离恶事。
8 这必使你的身体健康,
使你的骨头滋润。
9 你要把你的财物,
和一切初熟的农作物,敬奉耶和华。
10 这样,你的仓库必充满有余,
你的榨酒池也必盈溢新酒。
11 我儿,不可轻看耶和华的管教,
也不可厌恶他的责备;
12 因为耶和华所爱的,他必责备,
正如父亲责备他喜爱的儿子一样。
得智慧远胜得金银
13 得着智慧,
获致聪明的人,是有福的。
14 因为智慧的利润胜过银子的利润,
智慧的收益胜过黄金的收益。
15 智慧比红宝石更宝贵;
你一切所喜爱的,都不足与智慧比较。
16 智慧的右手有长寿,
左手有财富和尊荣。
17 智慧的道路尽是欢悦,
智慧的路径全是平安。
18 对紧握智慧的人来说,智慧是生命树,
凡是紧抓智慧的,都是有福的。
19 耶和华以智慧奠定大地,
以聪明坚立高天。
20 因他的知识,深渊就裂开,
天空也滴下甘露。
谨守智慧必得尊荣
21 我儿,要谨守大智慧和明辨的态度,
不可让它们离开你的眼目。
22 这样,它们就必作你的生命,
作你颈上的华饰。
23 你就可以安然走路,
你的脚必不致绊倒。
24 你躺下的时候,必不会惊恐;
你躺卧的时候,必睡得香甜。
25 忽然而来的惊恐,你不要惧怕;
恶人的毁灭临到,你也不要恐惧;
26 因为耶和华是你的倚靠,
他必护卫你的脚不陷入网罗。
27 如果你的手有行善的力量,就不可推辞,
要向那些需要帮助的人行善。
28 你那里如果有现成的,
就不可对邻舍说:
“你先回去,明天再来吧,到时,我必给你!”
29 你的邻舍在你旁边安居,
你不可设计害他。
30 如果人没有加害于你,
你不可无故与他相争。
31 不要嫉妒强暴的人,
也不可选择他所行的一切道路;
32 因为偏离正道的人,是耶和华所厌恶的,
正直人却是他所亲爱的。
33 耶和华咒诅恶人的家,
却赐福给义人的居所。
34 他讥笑那些好讥笑的人,
却赐恩给谦卑的人。
35 智慧人必承受尊荣,
愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成为羞辱”)。
Proverbs 3
Common English Bible
Trust in the Lord
3 My son, don’t forget my instruction.
Let your heart guard my commands,
2 because they will help you live a long time
and provide you with well-being.
3 Don’t let loyalty and faithfulness leave you.
Bind them on your neck;
write them on the tablet of your heart.
4 Then you will find favor and approval
in the eyes of God and humanity.
5 Trust in the Lord with all your heart;
don’t rely on your own intelligence.
6 Know him in all your paths,
and he will keep your ways straight.
7 Don’t consider yourself wise.
Fear the Lord and turn away from evil.
8 Then your body[a] will be healthy
and your bones strengthened.
9 Honor the Lord with your wealth
and with the first of all your crops.
10 Then your barns will be filled with plenty,
and your vats will burst with wine.
11 Don’t reject the instruction of the Lord, my son;
don’t despise his correction.
12 The Lord loves those he corrects,
just like a father who treats his son with favor.
Value of wisdom
13 Happy are those who find wisdom
and those who gain understanding.
14 Her profit is better than silver,
and her gain better than gold.
15 Her value exceeds pearls;
all you desire can’t compare with her.
16 In her right hand is a long life;
in her left are wealth and honor.
17 Her ways are pleasant;
all her paths are peaceful.
18 She is a tree of life to those who embrace her;
those who hold her tight are happy.
19 The Lord laid the foundations of the earth with wisdom,
establishing the heavens with understanding.
20 With his knowledge, the watery depths burst open,
and the skies drop dew.
Integrity of wisdom
21 My son, don’t let them slip from your eyes;
hold on to sound judgment and discretion.
22 They will be life for your whole being,
and an ornament for your neck.
23 Then you will walk safely on your path,
and your foot won’t stumble.
24 If you lie down, you won’t be terrified.
When you lie down, your sleep will be pleasant.
25 Don’t fear sudden terror
or the ruin that comes to the wicked.
26 The Lord will be your confidence;
he will guard your feet from being snared.
27 Don’t withhold good from someone who deserves it,
when it is in your power to do so.
28 Don’t say to your neighbor, “Go and come back;
I’ll give it to you tomorrow,” when you have it.
29 Don’t plan to harm your neighbor
who trusts and lives near you.
30 Don’t accuse anyone without reason,
when they haven’t harmed you.
31 Don’t envy violent people
or choose any of their ways.
32 Devious people are detestable to the Lord,
but the virtuous are his close friends.
33 The Lord’s curse is on the house of the wicked,
but he blesses the home of the righteous.
34 He mocks mockers,
but he shows favor to the humble.
35 The wise gain respect,
but fools receive shame.
Footnotes
- Proverbs 3:8 Heb navel
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Copyright © 2011 by Common English Bible