箴言 3
Chinese New Version (Simplified)
要一心仰赖耶和华
3 我儿,不可忘记我的训诲,
你的心要谨守我的诫命;
2 因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安,加给你。
3 不可让慈爱诚实离开你,
要系在你的颈项上,
刻在你的心版上。
4 这样,你在 神和世人眼前,
必蒙恩宠,得着美名(“名”原文作“明慧”)。
5 你要一心仰赖耶和华,
不可倚靠自己的聪明;
6 在你一切所行的路上,都要承认他,
他必使你的路径平坦正直。
7 不可自以为有智慧,
要敬畏耶和华,远离恶事。
8 这必使你的身体健康,
使你的骨头滋润。
9 你要把你的财物,
和一切初熟的农作物,敬奉耶和华。
10 这样,你的仓库必充满有余,
你的榨酒池也必盈溢新酒。
11 我儿,不可轻看耶和华的管教,
也不可厌恶他的责备;
12 因为耶和华所爱的,他必责备,
正如父亲责备他喜爱的儿子一样。
得智慧远胜得金银
13 得着智慧,
获致聪明的人,是有福的。
14 因为智慧的利润胜过银子的利润,
智慧的收益胜过黄金的收益。
15 智慧比红宝石更宝贵;
你一切所喜爱的,都不足与智慧比较。
16 智慧的右手有长寿,
左手有财富和尊荣。
17 智慧的道路尽是欢悦,
智慧的路径全是平安。
18 对紧握智慧的人来说,智慧是生命树,
凡是紧抓智慧的,都是有福的。
19 耶和华以智慧奠定大地,
以聪明坚立高天。
20 因他的知识,深渊就裂开,
天空也滴下甘露。
谨守智慧必得尊荣
21 我儿,要谨守大智慧和明辨的态度,
不可让它们离开你的眼目。
22 这样,它们就必作你的生命,
作你颈上的华饰。
23 你就可以安然走路,
你的脚必不致绊倒。
24 你躺下的时候,必不会惊恐;
你躺卧的时候,必睡得香甜。
25 忽然而来的惊恐,你不要惧怕;
恶人的毁灭临到,你也不要恐惧;
26 因为耶和华是你的倚靠,
他必护卫你的脚不陷入网罗。
27 如果你的手有行善的力量,就不可推辞,
要向那些需要帮助的人行善。
28 你那里如果有现成的,
就不可对邻舍说:
“你先回去,明天再来吧,到时,我必给你!”
29 你的邻舍在你旁边安居,
你不可设计害他。
30 如果人没有加害于你,
你不可无故与他相争。
31 不要嫉妒强暴的人,
也不可选择他所行的一切道路;
32 因为偏离正道的人,是耶和华所厌恶的,
正直人却是他所亲爱的。
33 耶和华咒诅恶人的家,
却赐福给义人的居所。
34 他讥笑那些好讥笑的人,
却赐恩给谦卑的人。
35 智慧人必承受尊荣,
愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成为羞辱”)。
箴言 3
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信靠耶和華
3 孩子啊,不要忘記我的訓言,
要把我的誡命存在心裡,
2 因為這必使你延年益壽,
幸福平安。
3 不要讓慈愛和信實離開你,
要把他們繫在你的頸項上,
刻在你的心坎上。
4 這樣,你必蒙上帝和世人的喜悅,
享有美譽。
5 你要全心信靠耶和華,
不可倚靠自己的悟性。
6 凡事都要尋求祂,
祂必指引你走正路。
7 不要自以為有智慧,
要敬畏耶和華,遠離惡事。
8 這樣可醫治你的身體,
滋潤你的筋骨。
9 你要用自己的財富和一切初熟的物產來尊崇耶和華,
10 祂必使你五穀滿倉,
榨酒池溢出新釀。
11 孩子啊,不可輕視耶和華的管教,
也不可厭煩祂的責備。
12 因為耶和華責備祂所愛的人,
就像父親責備他所疼愛的孩子。
13 找到智慧、得到悟性的人有福了,
14 因為智慧比銀子更有價值,
比金子更有益處,
15 比珠寶更珍貴;
你所喜愛的一切都難以相比。
16 智慧的右手有長壽,
左手有富貴和尊榮。
17 她的路上有福樂,
她的道上有平安。
18 對持守智慧的人來說,
智慧是生命樹,
緊握智慧的人必蒙祝福。
19 耶和華以智慧奠立大地,
以悟性鋪設諸天;
20 祂的知識使深淵裂開,
使天上降下甘霖。
21 孩子啊,你要守護智慧和明辨力,
別讓她們離開你的視線。
22 她們必給你帶來生命,
作你頸項上華美的裝飾。
23 如此,你必步履穩健,不致失足;
24 你必安然躺臥,睡得香甜。
25 不要怕突來的災禍,
不要怕惡人遭毀滅,
26 因為耶和華是你的靠山,
祂使你的腳不陷入網羅。
27 倘若有力量行善,
就當幫助有需要的人,不要推託。
28 倘若可以幫忙,
就不可對有求於你的鄰人說:
「回去吧,明天再來,我必給你!」
29 鄰舍在你附近安分居住,
不可謀害他。
30 別人若沒有害你,
不要無故與他相爭。
31 不要羡慕殘暴之徒,
也不可步其後塵,
32 因為耶和華憎惡邪僻之徒,
喜愛正直的人。
33 耶和華咒詛惡人的家,
賜福義人的家。
34 耶和華譏笑好譏誚的人,
恩待謙卑的人。
35 智者得尊榮,
愚人受羞辱。
Proverbs 3
Common English Bible
Trust in the Lord
3 My son, don’t forget my instruction.
Let your heart guard my commands,
2 because they will help you live a long time
and provide you with well-being.
3 Don’t let loyalty and faithfulness leave you.
Bind them on your neck;
write them on the tablet of your heart.
4 Then you will find favor and approval
in the eyes of God and humanity.
5 Trust in the Lord with all your heart;
don’t rely on your own intelligence.
6 Know him in all your paths,
and he will keep your ways straight.
7 Don’t consider yourself wise.
Fear the Lord and turn away from evil.
8 Then your body[a] will be healthy
and your bones strengthened.
9 Honor the Lord with your wealth
and with the first of all your crops.
10 Then your barns will be filled with plenty,
and your vats will burst with wine.
11 Don’t reject the instruction of the Lord, my son;
don’t despise his correction.
12 The Lord loves those he corrects,
just like a father who treats his son with favor.
Value of wisdom
13 Happy are those who find wisdom
and those who gain understanding.
14 Her profit is better than silver,
and her gain better than gold.
15 Her value exceeds pearls;
all you desire can’t compare with her.
16 In her right hand is a long life;
in her left are wealth and honor.
17 Her ways are pleasant;
all her paths are peaceful.
18 She is a tree of life to those who embrace her;
those who hold her tight are happy.
19 The Lord laid the foundations of the earth with wisdom,
establishing the heavens with understanding.
20 With his knowledge, the watery depths burst open,
and the skies drop dew.
Integrity of wisdom
21 My son, don’t let them slip from your eyes;
hold on to sound judgment and discretion.
22 They will be life for your whole being,
and an ornament for your neck.
23 Then you will walk safely on your path,
and your foot won’t stumble.
24 If you lie down, you won’t be terrified.
When you lie down, your sleep will be pleasant.
25 Don’t fear sudden terror
or the ruin that comes to the wicked.
26 The Lord will be your confidence;
he will guard your feet from being snared.
27 Don’t withhold good from someone who deserves it,
when it is in your power to do so.
28 Don’t say to your neighbor, “Go and come back;
I’ll give it to you tomorrow,” when you have it.
29 Don’t plan to harm your neighbor
who trusts and lives near you.
30 Don’t accuse anyone without reason,
when they haven’t harmed you.
31 Don’t envy violent people
or choose any of their ways.
32 Devious people are detestable to the Lord,
but the virtuous are his close friends.
33 The Lord’s curse is on the house of the wicked,
but he blesses the home of the righteous.
34 He mocks mockers,
but he shows favor to the humble.
35 The wise gain respect,
but fools receive shame.
Footnotes
- Proverbs 3:8 Heb navel
Proverbs 3
King James Version
3 My son, forget not my law; but let thine heart keep my commandments:
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:
4 So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man.
5 Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
7 Be not wise in thine own eyes: fear the Lord, and depart from evil.
8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
9 Honour the Lord with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
11 My son, despise not the chastening of the Lord; neither be weary of his correction:
12 For whom the Lord loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
19 The Lord by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
21 My son, let not them depart from thine eyes: keep sound wisdom and discretion:
22 So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
26 For the Lord shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.
28 Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
29 Devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.
30 Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
32 For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous.
33 The curse of the Lord is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Common English Bible