箴言 3
Chinese New Version (Simplified)
要一心仰赖耶和华
3 我儿,不可忘记我的训诲,
你的心要谨守我的诫命;
2 因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安,加给你。
3 不可让慈爱诚实离开你,
要系在你的颈项上,
刻在你的心版上。
4 这样,你在 神和世人眼前,
必蒙恩宠,得着美名(“名”原文作“明慧”)。
5 你要一心仰赖耶和华,
不可倚靠自己的聪明;
6 在你一切所行的路上,都要承认他,
他必使你的路径平坦正直。
7 不可自以为有智慧,
要敬畏耶和华,远离恶事。
8 这必使你的身体健康,
使你的骨头滋润。
9 你要把你的财物,
和一切初熟的农作物,敬奉耶和华。
10 这样,你的仓库必充满有余,
你的榨酒池也必盈溢新酒。
11 我儿,不可轻看耶和华的管教,
也不可厌恶他的责备;
12 因为耶和华所爱的,他必责备,
正如父亲责备他喜爱的儿子一样。
得智慧远胜得金银
13 得着智慧,
获致聪明的人,是有福的。
14 因为智慧的利润胜过银子的利润,
智慧的收益胜过黄金的收益。
15 智慧比红宝石更宝贵;
你一切所喜爱的,都不足与智慧比较。
16 智慧的右手有长寿,
左手有财富和尊荣。
17 智慧的道路尽是欢悦,
智慧的路径全是平安。
18 对紧握智慧的人来说,智慧是生命树,
凡是紧抓智慧的,都是有福的。
19 耶和华以智慧奠定大地,
以聪明坚立高天。
20 因他的知识,深渊就裂开,
天空也滴下甘露。
谨守智慧必得尊荣
21 我儿,要谨守大智慧和明辨的态度,
不可让它们离开你的眼目。
22 这样,它们就必作你的生命,
作你颈上的华饰。
23 你就可以安然走路,
你的脚必不致绊倒。
24 你躺下的时候,必不会惊恐;
你躺卧的时候,必睡得香甜。
25 忽然而来的惊恐,你不要惧怕;
恶人的毁灭临到,你也不要恐惧;
26 因为耶和华是你的倚靠,
他必护卫你的脚不陷入网罗。
27 如果你的手有行善的力量,就不可推辞,
要向那些需要帮助的人行善。
28 你那里如果有现成的,
就不可对邻舍说:
“你先回去,明天再来吧,到时,我必给你!”
29 你的邻舍在你旁边安居,
你不可设计害他。
30 如果人没有加害于你,
你不可无故与他相争。
31 不要嫉妒强暴的人,
也不可选择他所行的一切道路;
32 因为偏离正道的人,是耶和华所厌恶的,
正直人却是他所亲爱的。
33 耶和华咒诅恶人的家,
却赐福给义人的居所。
34 他讥笑那些好讥笑的人,
却赐恩给谦卑的人。
35 智慧人必承受尊荣,
愚昧人必蒙受羞辱(“必蒙受羞辱”原文作“高升成为羞辱”)。
Proverbs 3
Amplified Bible, Classic Edition
3 My son, forget not my law or teaching, but let your heart keep my commandments;
2 For length of days and years of a life [worth living] and tranquility [inward and outward and continuing through old age till death], these shall they add to you.
3 Let not mercy and kindness [shutting out all hatred and selfishness] and truth [shutting out all deliberate hypocrisy or falsehood] forsake you; bind them about your neck, write them upon the tablet of your heart.(A)
4 So shall you find favor, good understanding, and high esteem in the sight [or judgment] of God and man.(B)
5 Lean on, trust in, and be confident in the Lord with all your heart and mind and do not rely on your own insight or understanding.
6 In all your ways know, recognize, and acknowledge Him, and He will direct and make straight and plain your paths.
7 Be not wise in your own eyes; reverently fear and worship the Lord and turn [entirely] away from evil.(C)
8 It shall be health to your nerves and sinews, and marrow and moistening to your bones.
9 Honor the Lord with your capital and sufficiency [from righteous labors] and with the firstfruits of all your income;(D)
10 So shall your storage places be filled with plenty, and your vats shall be overflowing with new wine.(E)
11 My son, do not despise or shrink from the chastening of the Lord [His correction by punishment or by subjection to suffering or trial]; neither be weary of or impatient about or loathe or abhor His reproof,(F)
12 For whom the Lord loves He corrects, even as a father corrects the son in whom he delights.
13 Happy (blessed, fortunate, enviable) is the man who finds skillful and godly Wisdom, and the man who gets understanding [drawing it forth from God’s Word and life’s experiences],
14 For the gaining of it is better than the gaining of silver, and the profit of it better than fine gold.
15 Skillful and godly [a]Wisdom is more precious than rubies; and nothing you can wish for is to be compared to her.(G)
16 Length of days is in her right hand, and in her left hand are riches and honor.(H)
17 Her ways are highways of pleasantness, and all her paths are peace.
18 She is a tree of life to those who lay hold on her; and happy (blessed, fortunate, to be envied) is everyone who holds her fast.
19 The Lord by skillful and godly Wisdom has founded the earth; by understanding He has established the heavens.(I)
20 By His knowledge the deeps were broken up, and the skies distill the dew.
21 My son, let them not escape from your sight, but keep sound and godly Wisdom and discretion,
22 And they will be life to your inner self, and a gracious ornament to your neck (your outer self).
23 Then you will walk in your way securely and in confident trust, and you shall not dash your foot or stumble.(J)
24 When you lie down, you shall not be afraid; yes, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
25 Be not afraid of sudden terror and panic, nor of the stormy blast or the storm and ruin of the wicked when it comes [for you will be guiltless],
26 For the Lord shall be your confidence, firm and strong, and shall keep your foot from being caught [in a trap or some hidden danger].
27 Withhold not good from those to whom it is due [its rightful owners], when it is in the power of your hand to do it.(K)
28 Do not say to your neighbor, Go, and come again; and tomorrow I will give it—when you have it with you.(L)
29 Do not contrive or dig up or cultivate evil against your neighbor, who dwells trustingly and confidently beside you.
30 Contend not with a man for no reason—when he has done you no wrong.(M)
31 Do not resentfully envy and be jealous of an unscrupulous, grasping man, and choose none of his ways.(N)
32 For the perverse are an abomination [extremely disgusting and detestable] to the Lord; but His confidential communion and secret counsel are with the [uncompromisingly] righteous (those who are upright and in right standing with Him).(O)
33 The curse of the Lord is in and on the house of the wicked, but He declares blessed (joyful and favored with blessings) the home of the just and consistently righteous.(P)
34 Though He scoffs at the scoffers and scorns the scorners, yet He gives His undeserved favor to the low [in rank], the humble, and the afflicted.(Q)
35 The wise shall inherit glory (all honor and good) but shame is the highest rank conferred on [self-confident] fools.(R)
Footnotes
- Proverbs 3:15 See footnote on Prov. 1:20.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation