箴言 29
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
29 屢教不改、頑固不化者,
必突然滅亡,無可挽救。
2 義人增多,萬眾歡騰;
惡人得勢,萬民歎息。
3 愛慕智慧的使父親歡欣,
結交妓女的必耗盡錢財。
4 君王秉公行義,國家安定;
他若收受賄賂,國必傾倒。
5 奉承鄰舍,等於設網羅絆他。
6 惡人被自己的罪纏住,
義人卻常常歡喜歌唱。
7 義人關心窮人的冤屈,
惡人對此漠不關心。
8 狂徒煽動全城,
智者平息眾怒。
9 智者跟愚人對簿公堂,
愚人會怒罵嬉笑不止。
10 嗜殺之徒憎惡純全無過的人,
但正直的人保護他們[a]。
11 愚人盡發其怒,
智者忍氣含怒。
12 君王若聽讒言,
臣僕必成奸徒。
13 貧窮人和欺壓者有共同點:
他們的眼睛都是耶和華所賜。
14 君王若秉公審判窮人,
他的王位必永遠堅立。
15 管教之杖使孩子得智慧,
放縱的子女讓母親蒙羞。
16 惡人當道,罪惡氾濫;
義人必得見他們敗亡。
17 好好管教兒子,
他會帶給你平安和喜樂。
18 百姓無神諭便任意妄為,
但遵守律法的人必蒙福。
19 管教僕人不能單靠言語,
因為他雖明白卻不服從。
20 言語急躁的人,
還不如愚人有希望。
21 主人若從小就嬌慣僕人,
他終必成為主人的麻煩。
22 憤怒的人挑起紛爭,
暴躁的人多有過犯。
23 驕傲的人必遭貶抑,
謙卑的人必得尊榮。
24 與盜賊為伍是憎惡自己,
他即使發誓也不敢作證。
25 懼怕人的必自陷網羅,
信靠耶和華的必安穩。
26 許多人討君王的歡心,
但正義伸張靠耶和華。
27 為非作歹,義人厭惡;
行為正直,惡人憎恨。
Footnotes
- 29·10 「但正直的人保護他們」或譯「索取正直人的性命」。
Proverbs 29
Legacy Standard Bible
29 A man who hardens his neck after (A)much reproof
Will (B)suddenly be broken [a]beyond healing.
2 When the (C)righteous [b]increase, the people are glad,
But when a wicked man rules, people groan.
3 A man who (D)loves wisdom makes his father glad,
But he who (E)befriends harlots destroys his wealth.
4 By justice the (F)king causes the land to stand,
But a man of bribes tears it down.
5 A man who (G)flatters his neighbor
Is spreading a net for his steps.
6 By transgression an evil man is (H)ensnared,
But the righteous (I)sings with joy and is glad.
7 The (J)righteous knows the cause of the poor,
The wicked does not understand that knowledge.
8 Scoffers [c](K)set a city aflame,
But (L)wise men turn away anger.
9 When a wise man is brought into judgment with a man who is an ignorant fool,
[d]The ignorant fool both rages and laughs, and there is no rest.
10 Men of (M)bloodshed hate the blameless,
But the upright seek the well-being of his soul.
11 A (N)fool [e]lets out all of his spirit,
But a (O)wise man holds it back.
12 If a (P)ruler pays attention to a lying word,
All his ministers become wicked.
13 The (Q)poor man and the oppressor meet together in this—
Yahweh gives (R)light to the eyes of both.
14 If a (S)king judges the poor with truth,
His (T)throne will be established forever.
15 The (U)rod and reproof give wisdom,
But a child [f]left to himself (V)brings shame to his mother.
16 When the wicked [g]increase, transgression increases;
But the (W)righteous will see their fall.
17 (X)Discipline your son, and he will give you rest;
And he will (Y)give delight to your soul.
18 Where there is (Z)no [h]vision, the people (AA)are out of control,
But how (AB)blessed is he who keeps the law.
19 A slave will not be corrected by words alone;
For though he understands, there will be no answer.
20 Do you behold a man who is (AC)hasty in his words?
There is (AD)more hope for a fool than for him.
21 He who pampers his slave from childhood
Will in the end find him to be [i]arrogant.
22 An (AE)angry man stirs up strife,
And a hot-tempered man abounds in transgression.
23 A man’s (AF)lofty pride will bring him low,
But a (AG)lowly spirit will take hold of glory.
24 He who [j]divides the spoil with a thief hates his own soul;
He (AH)hears the oath but declares nothing.
25 (AI)Trembling before man [k]brings a snare,
But he who (AJ)trusts in Yahweh will be set securely on high.
26 (AK)Many seek the face of a ruler,
But (AL)justice for man comes from Yahweh.
27 An (AM)unjust man is an abomination to the righteous,
And he who is (AN)upright in the way is an abomination to the wicked.
Footnotes
- Proverbs 29:1 Lit and there is no healing
- Proverbs 29:2 Or become great
- Proverbs 29:8 Lit breathe out
- Proverbs 29:9 Lit He
- Proverbs 29:11 Lit sends forth all his spirit
- Proverbs 29:15 Lit set loose
- Proverbs 29:16 Or become great
- Proverbs 29:18 Or revelation
- Proverbs 29:21 Or a son
- Proverbs 29:24 Or partners
- Proverbs 29:25 Lit gives
Proverbs 29
New International Version
29 Whoever remains stiff-necked(A) after many rebukes
will suddenly be destroyed(B)—without remedy.(C)
3 A man who loves wisdom brings joy to his father,(G)
but a companion of prostitutes squanders his wealth.(H)
4 By justice a king gives a country stability,(I)
but those who are greedy for[a] bribes tear it down.
5 Those who flatter their neighbors
are spreading nets for their feet.(J)
6 Evildoers are snared by their own sin,(K)
but the righteous shout for joy and are glad.
7 The righteous care about justice for the poor,(L)
but the wicked have no such concern.
8 Mockers stir up a city,
but the wise turn away anger.(M)
9 If a wise person goes to court with a fool,
the fool rages and scoffs, and there is no peace.
10 The bloodthirsty hate a person of integrity
and seek to kill the upright.(N)
13 The poor and the oppressor have this in common:
The Lord gives sight to the eyes of both.(S)
14 If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever.(T)
15 A rod and a reprimand impart wisdom,
but a child left undisciplined disgraces its mother.(U)
16 When the wicked thrive, so does sin,
but the righteous will see their downfall.(V)
17 Discipline your children, and they will give you peace;
they will bring you the delights you desire.(W)
18 Where there is no revelation, people cast off restraint;
but blessed is the one who heeds wisdom’s instruction.(X)
19 Servants cannot be corrected by mere words;
though they understand, they will not respond.
20 Do you see someone who speaks in haste?
There is more hope for a fool than for them.(Y)
21 A servant pampered from youth
will turn out to be insolent.
22 An angry person stirs up conflict,
and a hot-tempered person commits many sins.(Z)
24 The accomplices of thieves are their own enemies;
they are put under oath and dare not testify.(AC)
27 The righteous detest the dishonest;
the wicked detest the upright.(AI)
Footnotes
- Proverbs 29:4 Or who give
Proverbs 29
King James Version
29 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
13 The poor and the deceitful man meet together: the Lord lighteneth both their eyes.
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the Lord.
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
