Add parallel Print Page Options

义人得福恶人遭祸

28 恶人虽然没有人追赶,仍然逃跑;

义人却像狮子,放胆无惧。

国家因有过犯,领袖就经常更换;

依赖聪明知识俱备的人,国家才可以长存。

穷人欺压贫寒人,

就像暴雨冲没粮食。

离弃律法的,称赞恶人;

遵守律法的,却与恶人相争。

坏人不知公正是甚么,

寻求耶和华的却完全明白。

行为完全的穷人,

胜过行事狡诈的财主。

谨守训诲的,是聪明的人;

与贪食的人作伴的,却使父亲蒙羞。

凡是借着高息厚利增加自己财富的,

就是为那恩待穷人的人积蓄。

转身不听训诲的,

他的祷告也是可厌恶的。

10 诱惑正直人走上邪路的,

必掉在自己所挖的坑里;

完全人却必承受福气。

11 财主自以为有智慧,

聪明的穷人却能看透他。

12 义人得胜的时候,有极大的荣耀;

恶人兴起的时候,人就躲避。

13 遮掩自己过犯的,必不亨通;

承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。

14 常存戒惧之心的,这人就为有福;

心里刚硬的,必陷在祸患里。

15 残暴的统治者辖制贫民,

就像吼叫的狮子,又像饥饿觅食的熊。

16 昏庸的君主必多行强暴,

憎恶不义之财的,必享长寿。

17 背负流人血之罪的,

必逃跑至死,人不可帮助他。

18 行为完全的,必蒙拯救;

行事狡诈的,必立刻跌倒。

19 耕种自己田地的,必有充足粮食;

追求虚幻的,必饱受穷乏之苦。

20 忠实的人必有大福;

急于发财的,不免受罚。

21 看人的情面是不对的;

但有人为了一点食物,竟然犯法。

22 吝啬的人急切求财(“吝啬”直译是“恶眼”),

却不知穷乏快要临到。

23 责备人的,终必得人喜悦,

胜过那用舌头谄媚人的。

24 偷窃自己父母财物,

并说:“这不是罪过”的,

这人是与强盗一伙。

25 贪心的人,必引起纷争;

倚靠耶和华的,必得丰裕。

26 自恃聪明的,是愚昧人;

凭着智慧行事的,必蒙拯救。

27 赒济穷人的,必不致缺乏;

闭眼不理他们的,必多受咒诅。

28 恶人兴起的时候,人就躲避;

恶人灭亡的时候,义人就增多。

28 The wicked flee(A) though no one pursues,(B)
    but the righteous are as bold as a lion.(C)

When a country is rebellious, it has many rulers,
    but a ruler with discernment and knowledge maintains order.

A ruler[a] who oppresses the poor
    is like a driving rain that leaves no crops.

Those who forsake instruction praise the wicked,
    but those who heed it resist them.

Evildoers do not understand what is right,
    but those who seek the Lord understand it fully.

Better the poor whose walk is blameless
    than the rich whose ways are perverse.(D)

A discerning son heeds instruction,
    but a companion of gluttons disgraces his father.(E)

Whoever increases wealth by taking interest(F) or profit from the poor
    amasses it for another,(G) who will be kind to the poor.(H)

If anyone turns a deaf ear to my instruction,
    even their prayers are detestable.(I)

10 Whoever leads the upright along an evil path
    will fall into their own trap,(J)
    but the blameless will receive a good inheritance.

11 The rich are wise in their own eyes;
    one who is poor and discerning sees how deluded they are.

12 When the righteous triumph, there is great elation;(K)
    but when the wicked rise to power, people go into hiding.(L)

13 Whoever conceals their sins(M) does not prosper,
    but the one who confesses(N) and renounces them finds mercy.(O)

14 Blessed is the one who always trembles before God,
    but whoever hardens their heart falls into trouble.

15 Like a roaring lion or a charging bear
    is a wicked ruler over a helpless people.

16 A tyrannical ruler practices extortion,
    but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.

17 Anyone tormented by the guilt of murder
    will seek refuge(P) in the grave;
    let no one hold them back.

18 The one whose walk is blameless is kept safe,(Q)
    but the one whose ways are perverse will fall(R) into the pit.[b]

19 Those who work their land will have abundant food,
    but those who chase fantasies will have their fill of poverty.(S)

20 A faithful person will be richly blessed,
    but one eager to get rich will not go unpunished.(T)

21 To show partiality(U) is not good(V)
    yet a person will do wrong for a piece of bread.(W)

22 The stingy are eager to get rich
    and are unaware that poverty awaits them.(X)

23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor
    rather than one who has a flattering tongue.(Y)

24 Whoever robs their father or mother(Z)
    and says, “It’s not wrong,”
    is partner to one who destroys.(AA)

25 The greedy stir up conflict,(AB)
    but those who trust in the Lord(AC) will prosper.

26 Those who trust in themselves are fools,(AD)
    but those who walk in wisdom are kept safe.(AE)

27 Those who give to the poor will lack nothing,(AF)
    but those who close their eyes to them receive many curses.(AG)

28 When the wicked rise to power, people go into hiding;(AH)
    but when the wicked perish, the righteous thrive.

Footnotes

  1. Proverbs 28:3 Or A poor person
  2. Proverbs 28:18 Syriac (see Septuagint); Hebrew into one