箴言 28
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
28 惡人未被追趕也逃竄,
義人坦然無懼如雄獅。
2 國中有罪,君王常換;
國有哲士,長治久安。
3 窮人[a]欺壓貧民,
如暴雨沖毀糧食。
4 背棄律法的稱讚惡人,
遵守律法的抗拒惡人。
5 邪惡之人不明白公義,
尋求耶和華的全然明白。
6 行為正直的窮人,
勝過行事邪僻的富人。
7 遵守律法的是智慧之子,
與貪食者為伍令父蒙羞。
8 人放高利貸牟利,
等於為扶貧者積財。
9 人若不聽從律法,
他的禱告也可憎。
10 引誘正直人走邪道,
必掉進自己設的陷阱;
但純全無過的人必承受福分。
11 富人自以為有智慧,
卻被明智的窮人看透。
12 義人得勝,遍地歡騰;
惡人當道,人人躲藏。
13 自掩其罪,必不亨通;
痛改前非,必蒙憐憫。
14 敬畏上帝必蒙福,
頑固不化必遭禍。
15 暴虐的君王轄制窮人,
如咆哮的獅、覓食的熊。
16 昏庸的君王殘暴不仁,
恨不義之財的享長壽。
17 背負血債者必終生逃亡,
誰也不要幫他。
18 純全無過的必蒙拯救,
行為邪僻的轉眼滅亡。
19 勤奮耕耘,豐衣足食;
追求虛榮,窮困潦倒。
20 忠信的人必大蒙祝福,
急於發財的難免受罰。
21 徇私偏袒實不可取,
人卻為一餅而枉法。
22 貪婪的人急於發財,
卻不知貧窮即將臨到。
23 責備人的至終比諂媚者更受愛戴。
24 竊取父母之財而不知罪者與匪類無異。
25 貪得無厭的人挑起紛爭,
信靠耶和華的富足昌盛。
26 愚人心中自以為是,
憑智慧行事的平安穩妥。
27 賙濟窮人的一無所缺,
視而不見的多受咒詛。
28 惡人當道,人人躲藏;
惡人滅亡,義人增多。
Footnotes
- 28·3 「窮人」有些抄本作「暴君」。
箴言 28
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
28 恶人未被追赶也逃窜,
义人坦然无惧如雄狮。
2 国中有罪,君王常换;
国有哲士,长治久安。
3 穷人[a]欺压贫民,
如暴雨冲毁粮食。
4 背弃律法的称赞恶人,
遵守律法的抗拒恶人。
5 邪恶之人不明白公义,
寻求耶和华的全然明白。
6 行为正直的穷人,
胜过行事邪僻的富人。
7 遵守律法的是智慧之子,
与贪食者为伍令父蒙羞。
8 人放高利贷牟利,
等于为扶贫者积财。
9 人若不听从律法,
他的祷告也可憎。
10 引诱正直人走邪道,
必掉进自己设的陷阱;
但纯全无过的人必承受福分。
11 富人自以为有智慧,
却被明智的穷人看透。
12 义人得胜,遍地欢腾;
恶人当道,人人躲藏。
13 自掩其罪,必不亨通;
痛改前非,必蒙怜悯。
14 敬畏上帝必蒙福,
顽固不化必遭祸。
15 暴虐的君王辖制穷人,
如咆哮的狮、觅食的熊。
16 昏庸的君王残暴不仁,
恨不义之财的享长寿。
17 背负血债者必终生逃亡,
谁也不要帮他。
18 纯全无过的必蒙拯救,
行为邪僻的转眼灭亡。
19 勤奋耕耘,丰衣足食;
追求虚荣,穷困潦倒。
20 忠信的人必大蒙祝福,
急于发财的难免受罚。
21 徇私偏袒实不可取,
人却为一饼而枉法。
22 贪婪的人急于发财,
却不知贫穷即将临到。
23 责备人的至终比谄媚者更受爱戴。
24 窃取父母之财而不知罪者与匪类无异。
25 贪得无厌的人挑起纷争,
信靠耶和华的富足昌盛。
26 愚人心中自以为是,
凭智慧行事的平安稳妥。
27 周济穷人的一无所缺,
视而不见的多受咒诅。
28 恶人当道,人人躲藏;
恶人灭亡,义人增多。
Footnotes
- 28:3 “穷人”有些抄本作“暴君”。
Proverbs 28
Common English Bible
28 The wicked run away even though no one pursues them,
but the righteous are as confident as a lion.
2 When a land rebels, there are many leaders;
but a person with understanding brings order.
3 Poor people who oppress the needy
are rain that washes away food.
4 Those who abandon Instruction praise the wicked,
but those who follow Instruction battle them.
5 Evil people don’t understand justice,
but those who seek the Lord understand everything.
6 Better to be poor and walk in innocence
than to be on crooked paths and wealthy.
7 Intelligent children follow Instruction,
but those who befriend gluttons shame their parents.
8 Those who become rich through high interest rates
gather money for those who are generous to the poor.
9 Those who turn their ears from hearing Instruction—
even their prayers will be detested.
10 Whoever misleads those who do right onto an evil path
will fall into their own pit,
but the blameless will inherit good things.
11 Rich people think they are wise,
but an insightful poor person sees through them.
12 When the righteous rejoice, there is great respect,
but people hide when the wicked prosper.
13 Those who hide their sins won’t succeed,
but those who confess and give them up will receive mercy.
14 Happy are those who are continually fearful,
but those whose hearts are hard fall into trouble.
15 A wicked ruler over the poor
is like a growling lion or a prowling bear.
16 A prince without understanding is a cruel oppressor,
but one who hates unjust gain will live long.
17 If someone feels guilty about murder,
don’t hold them back from fleeing to the pit.
18 Those who walk in innocence will be saved,
but those who go on twisted paths will fall into the grave.
19 Those who work the land will have plenty to eat,
but those with worthless pursuits will have plenty of poverty.
20 Reliable people will have abundant blessings,
but those with get-rich-quick schemes won’t go unpunished.
21 Those who show favoritism aren’t good;
people do wrong for a crust of bread.
22 The stingy try to get rich fast,
unaware that loss will come to them.
23 Those who correct someone will, in the end, find more favor
than those with flattering tongues.
24 Those who steal from their father and mother,
and say, “It’s not a crime,”
are friends of vandals.
25 Greedy people stir up conflict,
but those who trust the Lord become prosperous.
26 Those who trust in their own reasoning are fools,
but those who walk in wisdom will be kept safe.
27 Those who give to the poor will lack nothing,
but those who turn a blind eye will be greatly cursed.
28 When the wicked rise up, people hide,
but when they are destroyed, the righteous multiply.
Proverbs 28
New International Version
2 When a country is rebellious, it has many rulers,
but a ruler with discernment and knowledge maintains order.
3 A ruler[a] who oppresses the poor
is like a driving rain that leaves no crops.
4 Those who forsake instruction praise the wicked,
but those who heed it resist them.
5 Evildoers do not understand what is right,
but those who seek the Lord understand it fully.
6 Better the poor whose walk is blameless
than the rich whose ways are perverse.(D)
7 A discerning son heeds instruction,
but a companion of gluttons disgraces his father.(E)
8 Whoever increases wealth by taking interest(F) or profit from the poor
amasses it for another,(G) who will be kind to the poor.(H)
9 If anyone turns a deaf ear to my instruction,
even their prayers are detestable.(I)
10 Whoever leads the upright along an evil path
will fall into their own trap,(J)
but the blameless will receive a good inheritance.
11 The rich are wise in their own eyes;
one who is poor and discerning sees how deluded they are.
12 When the righteous triumph, there is great elation;(K)
but when the wicked rise to power, people go into hiding.(L)
13 Whoever conceals their sins(M) does not prosper,
but the one who confesses(N) and renounces them finds mercy.(O)
14 Blessed is the one who always trembles before God,
but whoever hardens their heart falls into trouble.
15 Like a roaring lion or a charging bear
is a wicked ruler over a helpless people.
16 A tyrannical ruler practices extortion,
but one who hates ill-gotten gain will enjoy a long reign.
17 Anyone tormented by the guilt of murder
will seek refuge(P) in the grave;
let no one hold them back.
18 The one whose walk is blameless is kept safe,(Q)
but the one whose ways are perverse will fall(R) into the pit.[b]
19 Those who work their land will have abundant food,
but those who chase fantasies will have their fill of poverty.(S)
20 A faithful person will be richly blessed,
but one eager to get rich will not go unpunished.(T)
22 The stingy are eager to get rich
and are unaware that poverty awaits them.(X)
23 Whoever rebukes a person will in the end gain favor
rather than one who has a flattering tongue.(Y)
24 Whoever robs their father or mother(Z)
and says, “It’s not wrong,”
is partner to one who destroys.(AA)
27 Those who give to the poor will lack nothing,(AF)
but those who close their eyes to them receive many curses.(AG)
28 When the wicked rise to power, people go into hiding;(AH)
but when the wicked perish, the righteous thrive.
Footnotes
- Proverbs 28:3 Or A poor person
- Proverbs 28:18 Syriac (see Septuagint); Hebrew into one
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.