箴言 27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 不要为明天夸口,
因为你不知明天会怎样。
2 让别人夸奖你,不要开口自夸;
让外人称赞你,不要自吹自擂。
3 石头沉,沙土重,
不如愚人惹的麻烦重。
4 暴怒固然残酷,
愤恨好比狂澜,
然而嫉妒更是无人能敌。
5 开诚布公的责备胜过隐藏的爱。
6 朋友加的创伤出自真诚,
仇敌连连亲吻却是多余。
7 饱足的人连蜂蜜也嫌弃,
饥饿的人吃苦食也甘甜。
8 离乡背井的人就像离巢的飞鸟。
9 膏油和香料使人畅快,
朋友的劝诫更加甘甜。
10 不可抛弃你的朋友和父亲的至交。
患难时别投靠兄弟,
近邻胜过远亲。
11 孩子啊,你要做智者,
使我的心喜乐,
我好回答讥笑我的人。
12 明哲人遇祸躲避,
愚昧人前去受害。
13 谁为陌生人作保,
就拿谁的衣服;
谁为淫妇作保,
谁就得交抵押。
14 清早高声为邻舍祝福,
无异于咒诅他。
15 喋喋不休的妇人,
就像雨天房屋漏个不停;
16 想制止她犹如制止狂风,
又像用手抓油一样困难。
17 朋友互相切磋,
如铁磨铁越磨越利。
18 看无花果树的吃无花果,
照顾主人的也必得尊荣。
19 水能映照人的面貌,
心能反映人的本相。
20 阴间和死亡填不满,
人的眼目永不满足。
21 鼎炼银,炉炼金,
赞美也考验人。
22 就算把愚人放在臼里与麦子一起捣碎,
他仍然难脱愚昧。
23 你要了解你的羊群,
小心照料你的牲畜。
24 因为钱财有用尽时,
冠冕不能万代长存。
25 干草割去,嫩草长出,
山间的野草都被收起来。
26 小羊的皮毛可做衣服,
卖山羊的钱可买田地,
27 母山羊的奶足够你和家人喝,
也够养活你的仆婢。
Proverbs 27
Christian Standard Bible
27 Don’t boast about tomorrow,
for you don’t know what a day might bring.(A)
2 Let another praise you, and not your own mouth—
a stranger, and not your own lips.(B)
3 A stone is heavy, and sand a burden,
but aggravation from a fool outweighs them both.
4 Fury is cruel, and anger a flood,
but who can withstand jealousy?(C)
5 Better an open reprimand
than concealed love.(D)
7 A person who is full tramples on a honeycomb,(G)
but to a hungry person, any bitter thing is sweet.
8 Anyone wandering from his home
is like a bird wandering from its nest.(H)
9 Oil(I) and incense bring joy to the heart,
and the sweetness of a friend is better than self-counsel.[a]
10 Don’t abandon your friend or your father’s friend,(J)
and don’t go to your brother’s house
in your time of calamity;
better a neighbor nearby than a brother far away.(K)
12 A sensible person sees danger and takes cover;
the inexperienced keep going and are punished.(N)
13 Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.[b](O)
14 If one blesses his neighbor
with a loud voice early in the morning,
it will be counted as a curse to him.
15 An endless dripping on a rainy day
and a nagging wife are alike;(P)
16 the one who controls her controls the wind
and grasps oil with his right hand.
17 Iron sharpens iron,
and one person sharpens another.[c]
18 Whoever tends a fig tree(Q) will eat its fruit,(R)
and whoever looks after his master will be honored.
19 As water reflects the face,
so the heart reflects the person.
21 As a crucible refines silver,
and a smelter refines gold,
so a person should refine his praise.(V)
22 Though you grind a fool
in a mortar with a pestle along with grain,
you will not separate his foolishness from him.(W)
23 Know well the condition of your flock,(X)
and pay attention to your herds,
24 for wealth is not forever;(Y)
not even a crown lasts for all time.
25 When hay is removed and new growth appears
and the grain from the hills is gathered in,
26 lambs will provide your clothing,
and goats, the price of a field;
27 there will be enough goat’s milk for your food—
food for your household
and nourishment for your female servants.(Z)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.