箴言 26
Chinese New Version (Traditional)
當以愚昧懶惰人為戒
26 夏天落雪,收割時下雨,都不合宜;
照樣,愚昧人獲得尊榮,也不合宜。
2 麻雀怎樣飛來飛去,燕子怎樣翻飛;
照樣,無故的咒詛也不會臨到人。
3 鞭子是為了打馬,嚼環是為了勒驢;
刑杖是為了打愚昧人的背。
4 不要照著愚昧人的愚妄回答他,
免得你像他一樣。
5 要照著愚昧人的愚妄回答他,
免得他自以為有智慧。
6 藉愚昧人的手傳遞信息的,
是自斷己足,自尋煩惱。
7 箴言在愚昧人口中,
就像瘸子的腿,虛懸無用。
8 把榮耀給愚昧人的,
就像人把石子繫在投石器上。
9 箴言在愚昧人口中,
就像荊棘在醉漢手裡。
10 雇用愚昧人和過路人的,
就像胡亂射傷眾人的弓箭手。
11 愚昧人一再重複他的愚妄,
正像狗轉過來,吃自己所吐的。
12 你見過自以為有智慧的人嗎?
愚昧人比他更有指望。
13 懶惰人說:“路上有獅子,
廣場上也有獅子。”
14 懶惰人在床上翻動,
就像門繞著門鉸轉動一樣。
15 懶惰人把手放在盤子裡,
連拿食物送回口邊也覺得勞累。
16 懶惰人看自己,
比七個善於應對的人更有智慧。
提防毀謗及詭詐的人
17 過路的人被激怒,去干涉與自己無關的爭執,
就像人揪住狗的耳朵。
18-19 人欺騙了鄰舍,
卻說:“我不過是開玩笑罷了。”
他就像瘋狂的人,
投擲火把、利箭和殺人的武器。
20 沒有柴,火就熄滅;
沒有搬弄是非的人,紛爭就平息。
21 好爭競的人,煽動爭端,
就像餘燼上加炭,火上加柴一樣。
22 搬弄是非的人的言語如同美食;
深入人的臟腑。
23 嘴唇火熱,心卻奸惡,
就像包上銀渣的瓦器。
24 憎惡人的用話語掩飾自己,
心裡卻存著詭詐。
25 他的話語雖然動聽,你不可信他,
因為他心裡有七樣可厭惡的事。
26 他的怨恨雖然以詭詐掩飾,
但他的邪惡必在大會中顯露出來。
27 挖掘陷坑的,自己必掉在其中;
輥石頭的,石頭必輥回自己身上。
28 虛謊的舌頭憎惡被它傷害的人;
諂媚的口造成敗壞。
Proverbios 26
La Biblia de las Américas
26 Como nieve en el verano y como lluvia en la siega(A),
así la honra no es apropiada para el necio(B).
2 Como el gorrión en su vagar y la golondrina en su vuelo(C)
así la maldición no viene sin causa(D).
3 El látigo es para el caballo, la brida para el asno(E),
y la vara para la espalda de los necios(F).
4 No respondas al necio de acuerdo con su necedad(G),
para que no seas tú también como él.
5 Responde al necio según su necedad(H),
para que no sea sabio ante sus propios ojos(I).
6 Se corta los pies y bebe violencia
el que envía recado por mano de necio.
7 Como las piernas que penden del lisiado,
así es el proverbio en boca de los necios.
8 Como el que ata[a] la piedra a la honda
así es el que da honor al necio.
9 Como espina que se clava[b] en la mano de un borracho,
tal es el proverbio en boca de los necios.
10 Como arquero que a todos hiere,
así es el que toma a sueldo al necio o a[c] los que pasan.
11 Como perro que vuelve a su vómito(J)
es el necio que repite su[d] necedad(K).
12 ¿Has visto a un hombre que se tiene por sabio[e](L)?
Más esperanza hay para el necio que para él(M).
13 El perezoso dice(N): Hay un león en el camino;
hay un león en medio de la plaza.
14 Como la puerta gira sobre sus goznes,
así da vueltas el perezoso en su cama(O).
15 El perezoso mete la mano en el plato(P),
pero se fatiga de llevársela a la boca.
16 El perezoso es más sabio ante sus propios ojos
que siete que den una respuesta discreta[f](Q).
17 Como el que toma un perro por las orejas,
así es el que pasa y se entremete[g] en contienda que no es suya(R).
18 Como el enloquecido que lanza
teas encendidas(S), flechas y muerte,
19 así es el hombre que engaña a su prójimo(T),
y dice: ¿Acaso no estaba yo bromeando(U)?
20 Por falta de leña se apaga el fuego,
y donde no hay chismoso(V), se calma la contienda(W).
21 Como carbón para las brasas y leña para el fuego,
así es el hombre rencilloso para encender contiendas(X).
22 Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos,
y penetran hasta el fondo de las entrañas[h](Y).
23 Como vasija de barro revestida de escoria de plata(Z),
así son los labios ardientes y el corazón perverso.
24 El que odia, disimula con sus labios(AA),
mas en su corazón[i] acumula engaño(AB).
25 Cuando su voz sea agradable, no lo creas,
pues hay siete abominaciones en su corazón(AC).
26 Aunque su odio se cubra con engaño(AD),
su perversidad será descubierta en la asamblea(AE).
27 El que cava un hoyo caerá en él(AF),
y el que hace rodar una piedra, sobre él volverá.
28 La lengua mentirosa odia a los que oprime[j],
y la boca lisonjera causa ruina(AG).
Footnotes
- Proverbios 26:8 Lit., el atar de
- Proverbios 26:9 Lit., se levanta
- Proverbios 26:10 O, Un obrero hábil produce todo, pero el que toma a sueldo a un necio es como el que toma a sueldo a
- Proverbios 26:11 Lit., con su
- Proverbios 26:12 Lit., sabio en sus propios ojos
- Proverbios 26:16 Lit., vuelvan discretamente
- Proverbios 26:17 Lit., se enfurece
- Proverbios 26:22 Lit., las cavidades del vientre
- Proverbios 26:24 Lit., interior
- Proverbios 26:28 Lit., sus oprimidos
Proverbios 26
Reina-Valera 1960
26 Como no conviene la nieve en el verano, ni la lluvia en la siega,
Así no conviene al necio la honra.
2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo,
Así la maldición nunca vendrá sin causa.
3 El látigo para el caballo, el cabestro para el asno,
Y la vara para la espalda del necio.
4 Nunca respondas al necio de acuerdo con su necedad,
Para que no seas tú también como él.
5 Responde al necio como merece su necedad,
Para que no se estime sabio en su propia opinión.
6 Como el que se corta los pies y bebe su daño,
Así es el que envía recado por mano de un necio.
7 Las piernas del cojo penden inútiles;
Así es el proverbio en la boca del necio.
8 Como quien liga la piedra en la honda,
Así hace el que da honra al necio.
9 Espinas hincadas en mano del embriagado,
Tal es el proverbio en la boca de los necios.
10 Como arquero que a todos hiere,
Es el que toma a sueldo insensatos y vagabundos.
11 Como perro que vuelve a su vómito,(A)
Así es el necio que repite su necedad.
12 ¿Has visto hombre sabio en su propia opinión?
Más esperanza hay del necio que de él.
13 Dice el perezoso: El león está en el camino;
El león está en las calles.
14 Como la puerta gira sobre sus quicios,
Así el perezoso se vuelve en su cama.
15 Mete el perezoso su mano en el plato;
Se cansa de llevarla a su boca.
16 En su propia opinión el perezoso es más sabio
Que siete que sepan aconsejar.
17 El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno
Es como el que toma al perro por las orejas.
18 Como el que enloquece, y echa llamas
Y saetas y muerte,
19 Tal es el hombre que engaña a su amigo,
Y dice: Ciertamente lo hice por broma.
20 Sin leña se apaga el fuego,
Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego;
Y el hombre rencilloso para encender contienda.
22 Las palabras del chismoso son como bocados suaves,
Y penetran hasta las entrañas.
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto
Son los labios lisonjeros y el corazón malo.
24 El que odia disimula con sus labios;
Mas en su interior maquina engaño.
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas;
Porque siete abominaciones hay en su corazón.
26 Aunque su odio se cubra con disimulo,
Su maldad será descubierta en la congregación.
27 El que cava foso caerá en él;
Y al que revuelve la piedra, sobre él le volverá.
28 La lengua falsa atormenta al que ha lastimado,
Y la boca lisonjera hace resbalar.
Proverbios 26
Nueva Versión Internacional
26 Ni la nieve es para el verano,
    ni la lluvia para la cosecha,
    ni los honores para el necio.
2 Como el gorrión sin rumbo o la golondrina sin nido,
    la maldición sin motivo jamás llega a su destino.
3 El látigo es para los caballos,
    el freno, para los asnos
    y la vara, para la espalda del necio.
4 No respondas al necio con igual necedad
    o tú mismo pasarás por uno.
5 Respóndele al necio como se merece,
    para que no se tenga por sabio.
6 Enviar un mensaje por medio de un necio
    es como cortarse los pies o sufrir[a] violencia.
7 Inútil es el proverbio en la boca del necio
    como inútiles son las piernas de un tullido.
8 Rendirle honores al necio es tan absurdo
    como atar una piedra a la honda.
9 El proverbio en la boca del necio
    es como espina en la mano del borracho.
10 Como arquero que hiere al azar
    es quien contrata a un necio o a cualquiera que pasa.
11 Como el perro vuelve a su vómito,
    así el necio insiste en su necedad.
12 ¿Te has fijado en quien se cree muy sabio?
    Más se puede esperar de un necio que de gente así.
13 Dice el perezoso: «Hay un león en el camino.
    ¡Por las calles un león anda suelto!».
14 Sobre sus goznes gira la puerta;
    sobre la cama, el perezoso.
15 El perezoso mete la mano en el plato,
    pero le pesa llevarse el bocado a la boca.
16 El perezoso se cree más sabio
    que siete sabios que saben responder.
17 Meterse en pleitos ajenos
    es como agarrar por las orejas a un perro callejero.
18 Como loco que dispara
    mortíferas flechas encendidas,
19 es quien engaña a su amigo y explica:
    «¡Tan solo estaba bromeando!».
20 Sin leña se apaga el fuego;
    sin chismes se acaba el pleito.
21 Con el carbón se hacen brasas, con la leña se prende fuego
    y con un pendenciero se inician los pleitos.
22 Los chismes son deliciosos manjares;
    penetran hasta lo más íntimo del ser.
23 Como baño de plata[b] sobre vasija de barro
    son los labios zalameros de un corazón malvado.
24 El que odia se esconde tras sus palabras,
    pero en lo íntimo alberga engaño.
25 No le creas, aunque te hable con dulzura,
    porque su corazón está lleno de siete abominaciones.
26 Tal vez disimule con engaños su odio,
    pero en la asamblea se descubrirá su maldad.
27 Cava una fosa y en ella caerás;
    echa a rodar piedras y te aplastarán.
28 La lengua mentirosa odia a sus víctimas;
    la boca lisonjera lleva a la ruina.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.



