箴言 26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
箴言杂记
26 夏天落雪,收割时下雨,都不相宜,愚昧人得尊荣,也是如此。 2 麻雀往来,燕子翻飞,这样,无故的咒诅也必不临到。 3 鞭子是为打马,辔头是为勒驴,刑杖是为打愚昧人的背。 4 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。 5 要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。 6 借愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受[a]损害。 7 瘸子的脚空存无用,箴言在愚昧人的口中也是如此。 8 将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在机弦里。 9 箴言在愚昧人的口中,好像荆棘刺入醉汉的手。 10 雇愚昧人的与雇过路人的,就像射伤众人的弓箭手。 11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃他所吐的。 12 你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。 13 懒惰人说:“道上有猛狮!街上有壮狮!” 14 门在枢纽转动,懒惰人在床上也是如此。 15 懒惰人放手在盘子里,就是向口撤回,也以为劳乏。 16 懒惰人看自己比七个善于应对的人更有智慧。 17 过路被事激动,管理不干己的争竞,好像人揪住狗耳。 18 人欺凌邻舍,却说:“我岂不是戏耍吗?”他就像疯狂的人抛掷火把、利箭与杀人的兵器[b]。 20 火缺了柴就必熄灭,无人传舌,争竞便止息。 21 好争竞的人煽惑争端,就如余火加炭,火上加柴一样。 22 传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。 23 火热的嘴奸恶的心,好像银渣包的瓦器。 24 怨恨人的用嘴粉饰,心里却藏着诡诈。 25 他用甜言蜜语,你不可信他,因为他心中有七样可憎恶的。 26 他虽用诡诈遮掩自己的怨恨,他的邪恶必在会中显露。 27 挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在他身上。 28 虚谎的舌恨他所压伤的人,谄媚的口败坏人的事。
Proverbs 26
New American Standard Bible
Similitudes and Instructions
26 Like snow in summer and like (A)rain in harvest,
So honor is not (B)fitting for a fool.
2 Like a (C)sparrow in its [a]flitting, like a swallow in its flying,
So a (D)curse without cause does not come to rest.
3 A (E)whip is for the horse, a bridle for the donkey,
And a (F)rod for the back of fools.
4 (G)Do not answer a fool [b]according to his foolishness,
Or you will also be like him.
5 (H)Answer a fool as his foolishness deserves,
So that he will not be (I)wise in his own eyes.
6 One who sends a message by the hand of a fool
Chops off his own feet and drinks violence.
7 Like [c]useless legs to one who cannot walk,
So is a proverb in the mouths of fools.
8 Like [d]one who binds a stone in a sling,
So is one who gives honor to a fool.
9 Like a thorn that [e]sticks in the hand of a heavy drinker,
So is a proverb in the mouths of fools.
10 [f]Like an archer who wounds everyone,
So is one who hires a fool or hires those who pass by.
11 Like (J)a dog that returns to its vomit,
So is a fool who (K)repeats [g]his foolishness.
12 Do you see a person (L)wise in his own eyes?
(M)There is more hope for a fool than for him.
13 [h]A (N)lazy one says, “There is a lion on the road!
A lion is [i]in the public square!”
14 As the door turns on its hinges,
So does a (O)lazy one on his bed.
15 A (P)lazy one buries his hand in the dish;
He is weary of bringing it to his mouth again.
16 A lazy one is (Q)wiser in his own eyes
Than seven people who can [j]give a discreet answer.
17 Like one who takes a dog by the ears,
So is one who passes by and [k]meddles with (R)strife not belonging to him.
18 Like a maniac who shoots
(S)Flaming arrows, arrows, and death,
19 So is a person who (T)deceives his neighbor,
And says, “(U)Was I not joking?”
20 For lack of wood the fire goes out,
And where there is no (V)gossiper, (W)quarreling quiets down.
21 Like charcoal to hot embers and wood to fire,
So is a (X)contentious person to kindle strife.
22 The (Y)words of a gossiper are like dainty morsels,
And they go down into the [l]innermost parts of the body.
23 Like an earthenware (Z)vessel overlaid with silver [m](AA)impurities
Are burning lips and a wicked heart.
24 One who (AB)hates disguises it with his lips,
But he harbors (AC)deceit in his [n]heart.
25 When [o]he (AD)speaks graciously, do not believe him,
Because there are seven abominations in his heart.
26 Though his hatred (AE)covers itself with deception,
His wickedness will be (AF)revealed in the assembly.
27 One who (AG)digs a pit will fall into it,
And one who rolls a stone, it will come back on him.
28 A lying tongue hates [p]those it crushes,
And a (AH)flattering mouth works ruin.
Footnotes
- Proverbs 26:2 Lit wandering
- Proverbs 26:4 I.e., taking his question or argument seriously
- Proverbs 26:7 Lit legs that dangle from one paralyzed
- Proverbs 26:8 Lit the binding of
- Proverbs 26:9 Lit goes up
- Proverbs 26:10 Or A master workman produces all things, But one who hires a fool is like one who hires those who pass by
- Proverbs 26:11 Lit with his
- Proverbs 26:13 Lit an idle, and so throughout the ch
- Proverbs 26:13 Lit within
- Proverbs 26:16 Lit return discreetly
- Proverbs 26:17 Lit infuriates himself
- Proverbs 26:22 Lit chambers of the belly
- Proverbs 26:23 Lit dross
- Proverbs 26:24 Lit inward part
- Proverbs 26:25 Lit his voice is gracious
- Proverbs 26:28 Lit its crushed ones
Proverbs 26
New International Version
26 Like snow in summer or rain(A) in harvest,
honor is not fitting for a fool.(B)
2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
an undeserved curse does not come to rest.(C)
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,(D)
and a rod for the backs of fools!(E)
4 Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.(F)
5 Answer a fool according to his folly,
or he will be wise in his own eyes.(G)
6 Sending a message by the hands of a fool(H)
is like cutting off one’s feet or drinking poison.
7 Like the useless legs of one who is lame
is a proverb in the mouth of a fool.(I)
8 Like tying a stone in a sling
is the giving of honor to a fool.(J)
9 Like a thornbush in a drunkard’s hand
is a proverb in the mouth of a fool.(K)
10 Like an archer who wounds at random
is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,(L)
so fools repeat their folly.(M)
12 Do you see a person wise in their own eyes?(N)
There is more hope for a fool than for them.(O)
13 A sluggard says,(P) “There’s a lion in the road,
a fierce lion roaming the streets!”(Q)
14 As a door turns on its hinges,
so a sluggard turns on his bed.(R)
15 A sluggard buries his hand in the dish;
he is too lazy to bring it back to his mouth.(S)
16 A sluggard is wiser in his own eyes
than seven people who answer discreetly.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears
is someone who rushes into a quarrel not their own.
18 Like a maniac shooting
flaming arrows of death
19 is one who deceives their neighbor
and says, “I was only joking!”
20 Without wood a fire goes out;
without a gossip a quarrel dies down.(T)
21 As charcoal to embers and as wood to fire,
so is a quarrelsome person for kindling strife.(U)
22 The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.(V)
23 Like a coating of silver dross on earthenware
are fervent[a] lips with an evil heart.
24 Enemies disguise themselves with their lips,(W)
but in their hearts they harbor deceit.(X)
25 Though their speech is charming,(Y) do not believe them,
for seven abominations fill their hearts.(Z)
26 Their malice may be concealed by deception,
but their wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit(AA) will fall into it;(AB)
if someone rolls a stone, it will roll back on them.(AC)
28 A lying tongue hates those it hurts,
and a flattering mouth(AD) works ruin.
Footnotes
- Proverbs 26:23 Hebrew; Septuagint smooth
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.