Tamaño de la fuente
箴言 26:4-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
箴言 26:4-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。 5 要照愚昧人的愚妄话回答他,免得他自以为有智慧。 6 借愚昧人手寄信的,是砍断自己的脚,自受[a]损害。 7 瘸子的脚空存无用,箴言在愚昧人的口中也是如此。 8 将尊荣给愚昧人的,好像人把石子包在机弦里。 9 箴言在愚昧人的口中,好像荆棘刺入醉汉的手。 10 雇愚昧人的与雇过路人的,就像射伤众人的弓箭手。 11 愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗转过来吃他所吐的。 12 你见自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有指望。
Read full chapterNotas al pie
- 箴言 26:6 “自受”原文作“喝”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative