Add parallel Print Page Options

所罗门的另一些箴言

25 以下也是所罗门的箴言,是犹大希西家的人所誊录的。

隐藏事情是 神的荣耀;
查明事情乃君王的荣耀。
天之高,地之深,
君王之心测不透。
除去银子的渣滓,
银匠就做出器皿来。
除去王面前的恶人,
国位就靠公义坚立。
不可在君王面前妄自尊大,
也不要站在大人的位上。
宁可让人家说“请你上到这里来”,
强如在你觐见的贵人面前令你退下。

不要冒失出去与人争讼[a]
免得你的邻舍羞辱你,
最后你就不知怎么做。
要与邻舍争辩你的案情,
不可泄漏他人的隐密,
10 恐怕听见的人责骂你,
你就难以摆脱臭名。

11 一句话说得合宜,
就如金苹果在银网子里[b]
12 智慧人的劝戒在顺从的人耳中,
好像金环和金首饰。
13 忠信的使者对那差他的人,
就如收割时有冰雪的凉气,
使主人的心舒畅。
14 人空夸礼物而不肯赠送,
就好像有风有云却无雨。

15 恒常的忍耐可以劝服君王,
柔和的舌头能折断骨头。
16 你得了蜜,吃够就好,
免得过饱就吐出来。
17 你的脚要少进邻舍的家,
免得他厌烦你,恨恶你。
18 作假见证陷害邻舍的,
就是大锤,是利刀,是快箭。
19 患难时倚靠奸诈的人,
好像牙齿断裂,又如脚脱臼。
20 对伤心的人唱歌,
就如冷天脱他的衣服,
又如在碱上倒醋[c]
21 你的仇敌若饿了,就给他饭吃,
若渴了,就给他水喝;
22 因为你这样做,就是把炭火堆在他的头上,
耶和华必回报你。
23 正如北风生雨,
毁谤的舌头也生怒容。
24 宁可住在房顶的一角,
也不与好争吵的妇人同住。
25 有好消息从遥远的地方来,
就如凉水滋润口渴的人。
26 义人在恶人面前退缩,
好像搅浑之泉,污染之井。
27 吃蜜过多是不好的,
自求荣耀也是一样。
28 人不克制自己的心,
就像毁坏的城没有墙。

Footnotes

  1. 25.8 “强如…争讼”或译“强如在贵人面前令你退下。你所看见的,不要冒失出去与人争讼”。
  2. 25.11 “在银网子里”或译“在银的底座上”。
  3. 25.20 “在碱上倒醋”:七十士译本是“在伤口上洒醋”。
'箴 言 25 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

所羅門的箴言(續)

25 以下也是所羅門的箴言,由猶大王希西迦的人抄錄。

將事隱藏是上帝的榮耀,
    把事查明是君王的光榮。
天之高,地之厚,
    君王的心測不透。
除掉銀子裡的渣滓,
    銀匠就能鑄造器皿。
清除君王身邊的惡人,
    王位必因公義而鞏固。
不可在王面前妄自尊大,
    不要佔據大人物的位子。
與其在權貴面前受羞辱,
    不如等人邀請你坐上座。
不可魯莽地打官司,
    以免敗訴、羞愧難當。
遇到跟鄰舍爭訟,
    不可洩露其秘密,
10 免得聽見的人辱罵你,
    你的惡名將永難洗刷。
11 一句話說得合宜,
    就像金蘋果放在銀器裡。
12 對受教者而言,
    智者的責備猶如金耳環和金飾物。
13 忠信的使者叫主人心裡舒暢,
    就像夏收之時有冰雪的涼氣。
14 誇口送禮物卻食言的人,
    就像沒有雨水的風和雲。
15 堅忍說服君王,
    柔舌折斷骨頭。
16 找到蜂蜜要酌量而食,
    免得吃多了嘔吐。
17 不要頻頻去鄰舍家,
    免得惹人煩、遭人厭。
18 作偽證陷害鄰舍的人,
    無異於大錘、刀和利箭。
19 危難時投靠奸詐之人,
    形同倚靠壞牙和跛腳。
20 對憂傷的人唱歌,
    如同天寒脫衣、傷口撒鹽。
21 你的仇敵若餓了,
    就給他吃的;
    若渴了,就給他水喝;
22 因為你這是把炭火堆在他頭上,
    耶和華必獎賞你。
23 北風帶來雨水,
    讒言激起憤怒。
24 寧願住在屋頂的一角,
    不跟爭鬧的妻子同屋。
25 有好消息從遠方傳來,
    如涼水滋潤乾渴的人。
26 義人向惡人低頭,
    就像清泉被攪渾,
    水井受污染。
27 蜂蜜吃得太多有害無益,
    追求自己的榮耀也不光彩。
28 無法自制的人就像被攻破的無牆之城。