箴言 25:16-28
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 你得了蜜吗?只可吃够而已,恐怕你过饱就呕吐出来。 17 你的脚要少进邻舍的家,恐怕他厌烦你,恨恶你。 18 作假见证陷害邻舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。 19 患难时倚靠不忠诚的人,好像破坏的牙,错骨缝的脚。 20 对伤心的人唱歌,就如冷天脱衣服,又如碱上倒醋。 21 你的仇敌若饿了,就给他饭吃;若渴了,就给他水喝。 22 因为你这样行,就是把炭火堆在他的头上,耶和华也必赏赐你。 23 北风生雨,谗谤人的舌头也生怒容。 24 宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。 25 有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。 26 义人在恶人面前退缩,好像趟浑之泉,弄浊之井。 27 吃蜜过多是不好的,考究自己的荣耀也是可厌的。 28 人不制伏自己的心,好像毁坏的城邑没有墙垣。
Read full chapter
Proverbs 25:16-28
New International Version
16 If you find honey, eat just enough—
too much of it, and you will vomit.(A)
17 Seldom set foot in your neighbor’s house—
too much of you, and they will hate you.
18 Like a club or a sword or a sharp arrow
is one who gives false testimony against a neighbor.(B)
19 Like a broken tooth or a lame foot
is reliance on the unfaithful in a time of trouble.
20 Like one who takes away a garment on a cold day,
or like vinegar poured on a wound,
is one who sings songs to a heavy heart.
21 If your enemy is hungry, give him food to eat;
if he is thirsty, give him water to drink.
22 In doing this, you will heap burning coals(C) on his head,
and the Lord will reward you.(D)
23 Like a north wind that brings unexpected rain
is a sly tongue—which provokes a horrified look.
24 Better to live on a corner of the roof
than share a house with a quarrelsome wife.(E)
25 Like cold water to a weary soul
is good news from a distant land.(F)
26 Like a muddied spring or a polluted well
are the righteous who give way to the wicked.
27 It is not good to eat too much honey,(G)
nor is it honorable to search out matters that are too deep.(H)
28 Like a city whose walls are broken through
is a person who lacks self-control.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.