Proverbes 24
La Bible du Semeur
24 Ne porte pas envie à ceux qui font le mal
et ne recherche pas leur compagnie,
2 car ils ne songent qu’à détruire
et ils ne parlent que de nuire.
3 C’est par la sagesse qu’on construit une maison,
et par l’intelligence qu’on la rend solide.
4 C’est grâce au savoir que les chambres se remplissent
de toutes sortes de biens précieux et agréables.
5 Un homme sage est un homme fort,
qui a de la connaissance accroît sa force.
6 En effet, c’est par une bonne stratégie que tu gagneras la bataille,
et la victoire s’acquiert grâce à un grand nombre de conseillers.
7 Pour l’insensé, la sagesse est trop élevée ;
c’est pourquoi, il n’ouvre pas la bouche dans l’assemblée aux portes de la ville[a].
8 Qui projette de faire le mal
aura la réputation d’être un intrigant.
9 Les machinations insensées sont coupables,
et le moqueur se rend odieux.
10 Si tu te laisses abattre au jour de l’adversité,
ta force est bien peu de chose.
11 Délivre ceux que l’on entraîne à la mort
et sauve ceux qui chancellent et vont se faire tuer.
12 Car si tu dis : « Je ne le savais pas »,
celui qui sait ce qui se passe au fond des cœurs, ne discerne-t-il pas, lui ?
Oui, celui qui protège ta vie le sait,
et il rendra à chacun selon ses actes.
13 Mon fils, mange du miel, car c’est bon,
ton palais appréciera la douceur de ce qui coule des rayons.
14 De même, connais la sagesse, c’est bon pour toi ;
si tu la trouves, il y a de l’avenir pour toi,
et ton espérance ne sera pas déçue.
15 Ne tends pas de piège, comme un méchant, contre la maison du juste
et ne détruis pas sa demeure,
16 car même si le juste tombe sept fois, il se relèvera,
alors que les méchants s’effondrent dans le malheur.
17 Si ton ennemi tombe, ne t’en réjouis pas ;
que ton cœur ne jubile pas s’il s’effondre,
18 car l’Eternel le verrait d’un mauvais œil
et sa colère risquerait de se détourner de lui.
19 Ne t’irrite pas au sujet de ceux qui font le mal
et n’envie pas les méchants,
20 car ceux qui font le mal n’ont pas d’avenir,
et la vie des méchants s’éteindra.
21 Crains l’Eternel, mon fils, ainsi que le roi.
Ne t’associe pas à ceux qui veulent tout bouleverser[b],
22 car leur ruine viendra de façon soudaine,
et qui sait quel malheur l’Eternel et le roi peuvent leur causer ?
Autres proverbes des sages
23 Voici encore des proverbes émanant des sages :
la partialité, en justice, est une mauvaise chose.
24 Un juge qui dit à un criminel : « Tu es innocent »
s’attire la malédiction des foules et l’indignation des gens,
25 mais ceux qui le condamnent s’en trouveront bien
et ils obtiendront une belle bénédiction.
26 Qui répond honnêtement
donne une preuve de son amitié.
27 Assure ton travail au-dehors,
prépare bien tes champs,
après cela, tu pourras bâtir ta maison.
28 Ne témoigne pas sans raison contre ton prochain,
et ne trompe pas par tes paroles.
29 Ne dis pas : « Je le traiterai comme il m’a traité,
je rendrai à cet homme selon ce qu’il a fait. »
Le salaire de la paresse
30 J’ai passé près du champ d’un paresseux
et le long du vignoble d’un homme sans courage,
31 et voici que les orties avaient tout envahi,
les ronces recouvraient le sol
et le muret de pierres était en ruine.
32 En voyant cela, je me suis mis à réfléchir
et j’ai tiré une leçon de ce que j’ai observé :
33 « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu m’assoupir,
rien qu’un peu croiser les mains et rester couché un instant[c] »,
34 mais pendant ce temps, la pauvreté s’introduit chez toi comme un rôdeur,
et la misère comme un pillard.
箴言 24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
24 不要羡慕恶人,
不要向往与他们为友;
2 因为他们心里图谋暴行,
口中谈论恶事。
3 家靠智慧而建立,
靠悟性而稳固,
4 借知识而充满各种珍宝。
5 智者充满能力,
哲士力上加力。
6 出征打仗,要凭智谋;
谋士众多,胜券在握。
7 智慧对愚人高不可及,
他在城门口沉默不语。
8 图谋作恶的必被称为阴谋家。
9 愚人的计谋是罪恶,
人人都厌恶嘲讽者。
10 逆境中丧胆的是弱者。
11 被拉去屠杀的,你要抢救;
踉跄受死的,你要拦阻。
12 不要推说自己毫不知情,
鉴察人心的主洞悉一切,
保守你生命的上帝知情,
祂必按你的行为报应你。
13 孩子啊,你要吃美好的蜂蜜,
蜂房滴下的蜜甘甜可口。
14 智慧同样使你的心灵甘甜;
你若找到智慧,前途必光明,
盼望也不会幻灭。
15 不要像恶人一样暗算义人,
破坏他的家。
16 因为义人跌倒七次也必起来,
恶人却被灾祸击垮。
17 仇敌跌倒,不要幸灾乐祸;
仇敌败落,不要心里欢喜。
18 否则,耶和华看见会不悦,
不再向仇敌发烈怒。
19 不要因恶人而愤愤不平,
也不要羡慕歹徒;
20 因为恶人毫无前途,
恶人的灯终必熄灭。
21 孩子啊,要敬畏耶和华和君王,
不要跟反复无常之徒为伍。
22 因为灾祸必骤然临到他们,
谁知道耶和华和君王如何毁灭他们?
其他智言
23 以下也是智者的箴言:
判案时偏袒实为不善。
24 判恶人无罪的,
必遭万人咒诅,
为列国痛恨。
25 责备恶人的必有欢乐,
美好的福气必临到他。
26 诚实的回答如同友好的亲吻。
27 要安排好外面的事,
把田间的工作准备妥当,
然后建造房屋。
28 别无故作证害邻舍,
也不可撒谎欺骗人。
29 不可说:“别人怎样待我,
我就怎样待他;
我要照他所做的报复他。”
30 我走过懒惰人的田地和无知者的葡萄园,
31 那里荆棘遍地,
刺草丛生,
石墙倒塌。
32 我仔细思想所见之事,
领悟到一个教训:
33 再睡一会儿,
打个盹儿,
抱着手躺一会儿,
34 贫穷必像强盗一样临到你,
缺乏必像武士一样扑向你。
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.