24 不要羡慕惡人,
    不要嚮往與他們為友;
因為他們心裡圖謀暴行,
    口中談論惡事。
家靠智慧而建立,
    靠悟性而穩固,
藉知識而充滿各種珍寶。
智者充滿能力,
    哲士力上加力。
出征打仗,要憑智謀;
    謀士眾多,勝券在握。
智慧對愚人高不可及,
    他在城門口沉默不語。
圖謀作惡的必被稱為陰謀家。
愚人的計謀是罪惡,
    人人都厭惡嘲諷者。
10 逆境中喪膽的是弱者。
11 被拉去屠殺的,你要搶救;
    踉蹌受死的,你要攔阻。
12 不要推說自己毫不知情,
    鑒察人心的主洞悉一切,
    保守你生命的上帝知情,
    祂必按你的行為報應你。
13 孩子啊,你要吃美好的蜂蜜,
    蜂房滴下的蜜甘甜可口。
14 智慧同樣使你的心靈甘甜;
    你若找到智慧,前途必光明,
    盼望也不會幻滅。
15 不要像惡人一樣暗算義人,
    破壞他的家。
16 因為義人跌倒七次也必起來,
    惡人卻被災禍擊垮。
17 仇敵跌倒,不要幸災樂禍;
    仇敵敗落,不要心裡歡喜。
18 否則,耶和華看見會不悅,
    不再向仇敵發烈怒。
19 不要因惡人而憤憤不平,
    也不要羡慕歹徒;
20 因為惡人毫無前途,
    惡人的燈終必熄滅。
21 孩子啊,要敬畏耶和華和君王,
    不要跟反復無常之徒為伍。
22 因為災禍必驟然臨到他們,
    誰知道耶和華和君王如何毀滅他們?

其他智言

23 以下也是智者的箴言:
    判案時偏袒實為不善。
24 判惡人無罪的,
    必遭萬人咒詛,
    為列國痛恨。
25 責備惡人的必有歡樂,
    美好的福氣必臨到他。
26 誠實的回答如同友好的親吻。
27 要安排好外面的事,
    把田間的工作準備妥當,
    然後建造房屋。
28 別無故作證害鄰舍,
    也不可撒謊欺騙人。
29 不可說:「別人怎樣待我,
    我就怎樣待他;
    我要照他所做的報復他。」
30 我走過懶惰人的田地和無知者的葡萄園,
31 那裡荊棘遍地,
    刺草叢生,
    石牆倒塌。
32 我仔細思想所見之事,
    領悟到一個教訓:
33 再睡一會兒,
    打個盹兒,
    抱著手躺一會兒,
34 貧窮必像強盜一樣臨到你,
    缺乏必像武士一樣撲向你。

24 Don’t envy evil people
    or ·try to be friends [L long to be] with them.
Their ·minds [L hearts] are ·always planning [focused/fixated on] violence,
    and ·they always [L their lips] talk about making trouble [Ps. 37; 73].

·It takes wisdom to have a good family [L By wisdom a house is built],
    and ·it takes understanding to make it strong [L by understanding it is established].
·It takes knowledge to fill a home [L By knowledge rooms are filled]
    with rare and beautiful treasures [31:10–31].

Wise people ·have great power [or are mightier than strong people],
    and those with knowledge ·have [or than those with] great strength.
So you need ·advice [guidance] when you go to war.
    If you have lots of ·good advice [counselors], you will win.

Foolish people cannot understand wisdom.
They ·have nothing to say [L do not open their mouth] in ·a discussion [L the gate; C where the elders make decisions].

Whoever makes evil plans
    will be ·known as [called] a ·troublemaker [master schemer].
·Making foolish plans [Scheming] is sinful,
    and ·making fun of wisdom is hateful [or people despise mockers].

10 If you ·give up [show yourself weak] ·when trouble comes [L on the day of distress/trouble],
it shows that ·you are weak [L your strength is small].

11 ·Save [Rescue; T Deliver] those who are being led to their death;
    ·rescue [L don’t restrain yourself from] those who ·are about [L tottering off] to be killed.
12 If you say, “We don’t know anything about this,”
    God, who ·knows what’s in your mind [evaluates motives; L weighs hearts], ·will notice [L doesn’t he know?].
He ·is watching you [protects/guards your life], and he will know.
    He will reward each person for what he has done.

13 My ·child [L son], eat honey because it is good.
    Honey from the honeycomb ·tastes sweet [L is sweet on your palate].
14 In the same way, wisdom is pleasing to ·you [your soul].
    If you find it, you have ·hope for the [L a] future,
and your ·wishes [hope] will ·come true [L not be cut off].

15 Don’t be wicked and ·attack [ambush; lie in wait at] a ·good [righteous] family’s house;
    don’t ·rob [or destroy] the place where they live.
16 Even though ·good [righteous] people may ·be bothered by trouble [L fall] seven times, they ·are never defeated [L get back up],
    but the wicked ·are overwhelmed by [stumble into] trouble.

17 Don’t ·be happy [rejoice] when your enemy ·is defeated [L falls];
    don’t let your heart be glad when he ·is overwhelmed [L stumbles].
18 The Lord will notice and ·be displeased [L it will be bad in his eyes].
    He may ·not be angry with them anymore [L turn his anger from them; Job 31:29; Ps. 35:15–16; Rom. 12:17–21].

19 Don’t ·envy [get mad at] evil people,
    and don’t be jealous of the wicked.
20 An evil person has ·nothing to hope for [L no future];
    the lamp of the wicked will be ·put out [extinguished].

21 My ·child [L son], ·respect [fear] the Lord and the king.
    Don’t join those people who ·refuse to obey them [rebel].
22 ·The Lord and the king [L They] will quickly destroy such people.
    ·Those two can cause great disaster! [L Who knows the disaster that both can bring?]

More Words of Wisdom

23 These are also ·sayings of [L according to] the wise [22:17]:
It is not good to ·take sides when you are the judge [show partiality/favoritism in judgment].
24 ·Don’t tell [L Those who say to] the wicked ·that they [L “You…”] are ·innocent [righteous];
    people will curse you, and nations will ·hate [despise] you.
25 But things will go well if you ·punish [correct; rebuke] the guilty,
    and you will receive rich blessings.

26 An honest answer is as pleasing
as a kiss on the lips.

27 First, ·finish your outside work [execute/establish your affairs in public]
    and prepare your fields.
After that, you can build your house.

28 Don’t ·testify [witness] against your neighbor for no good reason.
    Don’t ·say things that are false [L deceive with your lips].
29 Don’t say, “·I’ll get even [L As they did to me so I will do to them];
    I’ll ·do to him what he did to me [repay them according to their actions].”

30 I ·passed by [happened upon] a lazy person’s field
    and by the vineyard of someone ·with no sense [L who lacks heart/sense].
31 Thorns had grown up everywhere.
    The ground was covered with weeds,
    and the stone walls had fallen down.
32 I ·thought about [took to heart] what I had seen;
    I learned this lesson from what I saw.
33 ·You sleep a little; you take a nap [“A little sleep, a little slumber”].
    ·You fold your hands and [L “A little folding of the arms to…”] lie down to rest [6:10].
34 So ·you will be as poor as if you had been robbed [L poverty will come on you like a robber];
    ·you will have as little as if you had been held up [L deprivation (will come on you) like a shielded warrior].

勸世箴言

24 你不要嫉妒惡人,也不要起意與他們相處。 因為他們的心圖謀強暴,他們的口談論奸惡。 房屋因智慧建造,又因聰明立穩, 其中因知識充滿各樣美好寶貴的財物。 智慧人大有能力,有知識的人力上加力。 你去打仗,要憑智謀,謀士眾多,人便得勝。 智慧極高,非愚昧人所能及,所以在城門內不敢開口。 設計作惡的,必稱為奸人。 愚妄人的思念乃是罪惡,褻慢者為人所憎惡。 10 你在患難之日若膽怯,你的力量就微小。 11 人被拉到死地,你要解救;人將被殺,你須攔阻。 12 你若說「這事我未曾知道」,那衡量人心的豈不明白嗎?保守你命的豈不知道嗎?他豈不按各人所行的報應各人嗎? 13 我兒,你要吃蜜,因為是好的。吃蜂房下滴的蜜,便覺甘甜。 14 你心得了智慧,也必覺得如此。你若找著,至終必有善報,你的指望也不致斷絕。 15 你這惡人,不要埋伏攻擊義人的家,不要毀壞他安居之所。 16 因為義人雖七次跌倒,仍必興起,惡人卻被禍患傾倒。 17 你仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你心不要快樂。 18 恐怕耶和華看見就不喜悅,將怒氣從仇敵身上轉過來。 19 不要為作惡的心懷不平,也不要嫉妒惡人。 20 因為惡人終不得善報,惡人的燈也必熄滅。 21 我兒,你要敬畏耶和華與君王,不要與反覆無常的人結交。 22 因為他們的災難必忽然而起,耶和華與君王所施行的毀滅,誰能知道呢?

23 以下也是智慧人的箴言。

審判時看人情面是不好的。 24 對惡人說「你是義人」的,這人萬民必咒詛,列邦必憎惡。 25 責備惡人的必得喜悅,美好的福也必臨到他。 26 應對正直的,猶如與人親嘴。 27 你要在外頭預備工料,在田間辦理整齊,然後建造房屋。 28 不可無故作見證陷害鄰舍,也不可用嘴欺騙人。 29 不可說:「人怎樣待我,我也怎樣待他,我必照他所行的報復他。」 30 我經過懶惰人的田地,無知人的葡萄園, 31 荊棘長滿了地皮,刺草遮蓋了田面,石牆也坍塌了。 32 我看見就留心思想,我看著就領了訓誨。 33 再睡片時,打盹片時,抱著手躺臥片時, 34 你的貧窮就必如強盜速來,你的缺乏彷彿拿兵器的人來到。