箴言 23
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
劝世箴言
23 你若与官长坐席,要留意在你面前的是谁, 2 你若是贪食的就当拿刀放在喉咙上。 3 不可贪恋他的美食,因为是哄人的食物。 4 不要劳碌求富,休仗自己的聪明。 5 你岂要定睛在虚无的钱财上吗?因钱财必长翅膀,如鹰向天飞去。 6 不要吃恶眼人的饭,也不要贪他的美味。 7 因为他心怎样思量,他为人就是怎样。他虽对你说“请吃,请喝”,他的心却与你相背。 8 你所吃的那点食物必吐出来,你所说的甘美言语也必落空。 9 你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。 10 不可挪移古时的地界,也不可侵入孤儿的田地。 11 因他们的救赎主大有能力,他必向你为他们辨屈。 12 你要留心领受训诲,侧耳听从知识的言语。 13 不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至于死。 14 你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。 15 我儿,你心若存智慧,我的心也甚欢喜。 16 你的嘴若说正直话,我的心肠也必快乐。 17 你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华。 18 因为至终必有善报,你的指望也不致断绝。 19 我儿,你当听,当存智慧,好在正道上引导你的心。 20 好饮酒的,好吃肉的,不要与他们来往。 21 因为好酒贪食的必致贫穷,好睡觉的必穿破烂衣服。 22 你要听从生你的父亲,你母亲老了,也不可藐视她。 23 你当买真理,就是智慧、训诲和聪明也都不可卖。 24 义人的父亲必大得快乐,人生智慧的儿子,必因他欢喜。 25 你要使父母欢喜,使生你的快乐。 26 我儿,要将你的心归我,你的眼目也要喜悦我的道路。 27 妓女是深坑,外女是窄阱。 28 她埋伏好像强盗,她使人中多有奸诈的。 29 谁有祸患?谁有忧愁?谁有争斗?谁有哀叹[a]?谁无故受伤?谁眼目红赤? 30 就是那流连饮酒,常去寻找调和酒的人。 31 酒发红,在杯中闪烁,你不可观看,虽然下咽舒畅,终久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。 33 你眼必看见异怪的事[b],你心必发出乖谬的话。 34 你必像躺在海中,或像卧在桅杆上。 35 你必说:“人打我我却未受伤,人鞭打我我竟不觉得,我几时清醒,我仍去寻酒!”
箴言 23
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
23 你若與官長同席,
要注意面對的是誰。
2 如果你是貪吃的人,
就要節制食慾[a];
3 不可貪戀他的美食,
這美食是圈套。
4 別為錢財耗盡心力,
要明智,適可而止。
5 錢財眨眼之間消逝無蹤,
它必長出翅膀如鷹飛去。
6 不要吃吝嗇人的飯,
不可貪圖他的美味。
7 因為他總是精於算計,
嘴上說「請吃,請喝」,
心裡卻另有盤算。
8 你必嘔出所吃的那點飯,
你說的美言都必枉費。
9 不要和愚人說話,
他必藐視你的智言。
10 不可挪移古時的界石,
不可侵佔孤兒的田地。
11 因他們的救贖主強大,
祂必對付你,替他們伸冤。
12 你要專心接受教誨,
側耳傾聽智言。
13 不要疏於管教孩子,
杖責不會使他斃命,
14 杖責能救他脫離死亡。
15 孩子啊,
你若心裡有智慧,
我心裡也會歡喜。
16 你的口若說正直的話,
我的內心也歡暢不已。
17 不要心裡羡慕罪人,
要終日敬畏耶和華。
18 這樣,你必前途光明,
你的盼望不會幻滅。
19 孩子啊,聽我的話,
要有智慧,心守正道。
20 不要結交酒肉朋友,
21 因為好酒貪吃者必窮困,
貪睡的人必穿破衣爛衫。
22 要聽從生養你的父親,
不可輕視年老的母親。
23 要買真理、智慧、教誨和悟性,
不可賣掉。
24 義人的父親喜樂無限,
智慧之子使父母歡欣。
25 你要使父母快樂,
叫生你的人歡欣。
26 孩子啊,把你的心交給我,
歡然走我的道路。
27 妓女是深坑,淫婦是陷阱;
28 她像強盜般埋伏,
使世間增添奸徒。
29 誰有災禍?誰有憂傷?
誰有爭吵?誰有怨言?
誰無故受傷?誰兩眼發紅?
30 就是那些沉迷醉鄉,
品嚐醇和之酒的人!
31 雖然鮮紅的酒在杯中閃爍,
喝下去痛快,但不要盯著它。
32 它終必像蛇一樣傷你,
像毒蛇一樣咬你。
33 你的眼會看見怪異的景象,
你會神智不清,胡言亂語。
34 你好像躺在怒海中,
又像臥在桅杆頂上。
35 你會說:「人打我,我不痛;
人揍我,我不知。
什麼時候醒了,再乾一杯!」
Footnotes
- 23·2 「節制食慾」希伯來文是「把刀放在喉嚨上」。
Proverbs 23
New International Version
Saying 7
23 When you sit to dine with a ruler,
note well what[a] is before you,
2 and put a knife to your throat
if you are given to gluttony.
3 Do not crave his delicacies,(A)
for that food is deceptive.
Saying 8
4 Do not wear yourself out to get rich;
do not trust your own cleverness.
5 Cast but a glance at riches, and they are gone,(B)
for they will surely sprout wings
and fly off to the sky like an eagle.(C)
Saying 9
6 Do not eat the food of a begrudging host,
do not crave his delicacies;(D)
7 for he is the kind of person
who is always thinking about the cost.[b]
“Eat and drink,” he says to you,
but his heart is not with you.
8 You will vomit up the little you have eaten
and will have wasted your compliments.
Saying 10
9 Do not speak to fools,
for they will scorn your prudent words.(E)
Saying 11
10 Do not move an ancient boundary stone(F)
or encroach on the fields of the fatherless,
11 for their Defender(G) is strong;(H)
he will take up their case against you.(I)
Saying 12
12 Apply your heart to instruction(J)
and your ears to words of knowledge.
Saying 13
13 Do not withhold discipline from a child;
if you punish them with the rod, they will not die.
14 Punish them with the rod
and save them from death.(K)
Saying 14
15 My son, if your heart is wise,
then my heart will be glad indeed;
16 my inmost being will rejoice
when your lips speak what is right.(L)
Saying 15
17 Do not let your heart envy(M) sinners,
but always be zealous for the fear of the Lord.
18 There is surely a future hope for you,
and your hope will not be cut off.(N)
Saying 16
19 Listen, my son,(O) and be wise,
and set your heart on the right path:
20 Do not join those who drink too much wine(P)
or gorge themselves on meat,
21 for drunkards and gluttons become poor,(Q)
and drowsiness clothes them in rags.
Saying 17
22 Listen to your father, who gave you life,
and do not despise your mother when she is old.(R)
23 Buy the truth and do not sell it—
wisdom, instruction and insight as well.(S)
24 The father of a righteous child has great joy;
a man who fathers a wise son rejoices in him.(T)
25 May your father and mother rejoice;
may she who gave you birth be joyful!(U)
Saying 18
26 My son,(V) give me your heart
and let your eyes delight in my ways,(W)
27 for an adulterous woman is a deep pit,(X)
and a wayward wife is a narrow well.
28 Like a bandit she lies in wait(Y)
and multiplies the unfaithful among men.
Saying 19
29 Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaints?
Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
30 Those who linger over wine,(Z)
who go to sample bowls of mixed wine.
31 Do not gaze at wine when it is red,
when it sparkles in the cup,
when it goes down smoothly!
32 In the end it bites like a snake
and poisons like a viper.
33 Your eyes will see strange sights,
and your mind will imagine confusing things.
34 You will be like one sleeping on the high seas,
lying on top of the rigging.
35 “They hit me,” you will say, “but I’m not hurt!
They beat me, but I don’t feel it!
When will I wake up
so I can find another drink?”(AA)
Footnotes
- Proverbs 23:1 Or who
- Proverbs 23:7 Or for as he thinks within himself, / so he is; or for as he puts on a feast, / so he is
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.