Add parallel Print Page Options

敬畏 神得真財富

22 名譽勝過多財,

恩寵勝過金銀。

世上有財主,也有窮人,

兩者都是耶和華所造的。

精明人看見災禍,就躲藏起來;

愚蒙人卻往前走,自取禍害。

謙卑和敬畏耶和華的賞賜,

就是財富、榮耀和生命。

奸詐人的道路,滿布荊棘和網羅;

謹慎自己的,必遠離這些。

教養孩童走他當行的路,

就是到老,他也不會偏離。

財主管轄窮人,

欠債的作債主的奴僕。

散播邪惡的,必收禍害;

他忿怒的杖終必毀掉。

心存良善看人的,必蒙賜福;

因為他把自己的食物分給窮人。

10 趕走好譏笑人的,紛爭就除去;

爭執和恥辱也必止息。

11 喜愛內心潔淨,嘴上有恩言的,

君王要作他的朋友。

12 耶和華的眼目護衛知識,

卻傾覆奸詐人的話。

13 懶惰人說:“外面有獅子,

我在街上必被殺害。”

14 淫婦的口是深坑,

耶和華所惱恨的必陷在其中。

15 愚妄束縛孩童的心,

管教的杖可以把愚妄遠遠驅除。

16 欺壓窮人為要增加自己財富的,

送禮給財主的,必致窮乏。

待人處事需仁慈謹慎

17 你要留心聽智慧人的言語,

專心領受我的知識。

18 如果你心裡謹守,

嘴唇上常常誦念這一切,自會覺得甘美。

19 我今日特別指教你,

為要使你倚靠耶和華。

20 我不是曾經給你們寫下(“我不是曾經給你們寫下”或譯:“我不是給你們寫了三十條”)

有關謀略和知識的事嗎?

21 要教你認識確實的真理,

使你把真理回覆那差派你來的人。

22 你不可因為貧窮人窮乏,就搶奪他的東西,

也不可在城門口欺壓窮苦人。

23 因為耶和華必為他們伸冤,

搶奪他們的,耶和華也必奪取那人的性命。

24 容易發怒的人,不要與他為友;

脾氣暴躁的人,不要與他來往,

25 免得你效法他的行徑,

自己就陷在網羅裡。

26 不要替別人擊掌擔保,

也不可為欠債的作保證人。

27 如果你沒有甚麼可以償還,

何必使人連你睡覺的床也奪去呢?

28 你的祖先立定古時的地界,

你不可遷移。

29 你見過辦事能幹的人嗎?

他必侍立在君王面前,

必不會侍立在低微的人面前。

22 Más vale el buen nombre que las muchas riquezas(A),
y el favor que la plata y el oro.
El rico y el pobre tienen un lazo común[a]:
el que hizo a ambos(B) es el Señor.
El prudente ve el mal y se esconde,
mas los simples siguen adelante y son castigados(C).
La recompensa de la humildad y el temor[b] del Señor
son la riqueza, el honor y la vida.
Espinos y lazos hay en el camino del perverso(D);
el que cuida su alma se alejará de ellos.
Enseña al niño el camino en que debe andar[c](E),
y aun cuando sea viejo no se apartará de él.
El rico domina a los pobres(F),
y el deudor es esclavo del acreedor.
El que siembra iniquidad(G) segará vanidad,
y la vara de su furor perecerá(H).
El generoso[d] será bendito(I),
porque da de su pan al pobre(J).
10 Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia,
y cesarán también la contienda y la ignominia(K).
11 El que ama la pureza de corazón(L)
tiene gracia en sus labios, y el rey es su amigo(M).
12 Los ojos del Señor guardan el conocimiento,
pero Él confunde las palabras del pérfido.
13 El perezoso dice: Hay un león afuera(N);
seré muerto en las calles.
14 Fosa profunda es la boca de las mujeres extrañas(O);
el que es maldito del Señor caerá en ella[e](P).
15 La necedad está ligada al corazón del niño;
la vara de la disciplina(Q) la alejará de él.
16 El que oprime al pobre(R) para engrandecerse,
o da al rico, solo llegará a la pobreza(S).

Preceptos y amonestaciones

17 Inclina tu oído y oye las palabras de los sabios(T),
y aplica tu corazón a mi conocimiento;
18 porque te será agradable si las guardas dentro de ti(U),
para que[f] estén listas en tus labios.
19 Para que tu confianza esté en el Señor(V),
te he instruido[g] hoy a ti también.
20 ¿No te he escrito cosas excelentes[h](W)
de consejo y conocimiento,
21 para hacerte saber la certeza[i] de las palabras de verdad(X),
a fin de que respondas correctamente[j] al que te ha enviado(Y)?

22 No robes al pobre(Z), porque es pobre,
ni aplastes al afligido(AA) en la puerta;
23 porque el Señor defenderá su causa(AB),
y quitará la vida[k] de los que los roban.

24 No te asocies con el hombre iracundo;
ni andes con el hombre violento(AC),
25 no sea que aprendas sus maneras(AD),
y tiendas[l] lazo para tu vida.

26 No estés entre los que dan fianzas[m],
entre los que salen de fiadores de préstamos(AE).
27 Si no tienes con qué pagar,
¿por qué han de quitarte la cama de debajo de ti(AF)?

28 No muevas el lindero antiguo
que pusieron tus padres(AG).

29 ¿Has visto un hombre diestro en su trabajo?
Estará delante[n] de los reyes(AH);
no estará delante[o] de hombres sin importancia.

Footnotes

  1. Proverbios 22:2 Lit., se encuentran
  2. Proverbios 22:4 O, la reverencia
  3. Proverbios 22:6 Lit., acerca de su camino
  4. Proverbios 22:9 Lit., que tiene buen ojo
  5. Proverbios 22:14 Lit., allí
  6. Proverbios 22:18 Lit., ellas juntas
  7. Proverbios 22:19 Lit., dado a conocer
  8. Proverbios 22:20 O, anteriores
  9. Proverbios 22:21 Lit., verdad
  10. Proverbios 22:21 Lit., vuelvas palabras de verdad
  11. Proverbios 22:23 Lit., robará el alma
  12. Proverbios 22:25 Lit., tomes
  13. Proverbios 22:26 Lit., dan la palma
  14. Proverbios 22:29 I.e., al servicio
  15. Proverbios 22:29 I.e., al servicio

22 A good name is more desirable than great riches;
    to be esteemed is better than silver or gold.(A)

Rich and poor have this in common:
    The Lord is the Maker of them all.(B)

The prudent see danger and take refuge,(C)
    but the simple keep going and pay the penalty.(D)

Humility is the fear of the Lord;
    its wages are riches and honor(E) and life.(F)

In the paths of the wicked are snares and pitfalls,(G)
    but those who would preserve their life stay far from them.

Start(H) children off on the way they should go,(I)
    and even when they are old they will not turn from it.(J)

The rich rule over the poor,
    and the borrower is slave to the lender.

Whoever sows injustice reaps calamity,(K)
    and the rod they wield in fury will be broken.(L)

The generous will themselves be blessed,(M)
    for they share their food with the poor.(N)

10 Drive out the mocker, and out goes strife;
    quarrels and insults are ended.(O)

11 One who loves a pure heart and who speaks with grace
    will have the king for a friend.(P)

12 The eyes of the Lord keep watch over knowledge,
    but he frustrates the words of the unfaithful.

13 The sluggard says, “There’s a lion outside!(Q)
    I’ll be killed in the public square!”

14 The mouth of an adulterous woman is a deep pit;(R)
    a man who is under the Lord’s wrath falls into it.(S)

15 Folly is bound up in the heart of a child,
    but the rod of discipline will drive it far away.(T)

16 One who oppresses the poor to increase his wealth
    and one who gives gifts to the rich—both come to poverty.

Thirty Sayings of the Wise

Saying 1

17 Pay attention(U) and turn your ear to the sayings of the wise;(V)
    apply your heart to what I teach,(W)
18 for it is pleasing when you keep them in your heart
    and have all of them ready on your lips.
19 So that your trust may be in the Lord,
    I teach you today, even you.
20 Have I not written thirty sayings for you,
    sayings of counsel and knowledge,
21 teaching you to be honest and to speak the truth,(X)
    so that you bring back truthful reports
    to those you serve?

Saying 2

22 Do not exploit the poor(Y) because they are poor
    and do not crush the needy in court,(Z)
23 for the Lord will take up their case(AA)
    and will exact life for life.(AB)

Saying 3

24 Do not make friends with a hot-tempered person,
    do not associate with one easily angered,
25 or you may learn their ways
    and get yourself ensnared.(AC)

Saying 4

26 Do not be one who shakes hands in pledge(AD)
    or puts up security for debts;
27 if you lack the means to pay,
    your very bed will be snatched from under you.(AE)

Saying 5

28 Do not move an ancient boundary stone(AF)
    set up by your ancestors.

Saying 6

29 Do you see someone skilled(AG) in their work?
    They will serve(AH) before kings;(AI)
    they will not serve before officials of low rank.