21 耶和华掌管君王的心,
    易如支配垄沟的流水。
人自以为行事正确,
    但耶和华衡量人心。
秉公行义比献祭更蒙耶和华喜悦。
高傲的眼,狂妄的心,恶人的灯,
    都是罪恶。
勤劳者的计划必致富足,
    行事急躁的人必致贫困。
骗来的财如过眼云雾,
    使人掉进死亡的陷阱。
恶人的暴力必毁灭自己,
    因为他们行事不公不义。
犯罪的人行径扭曲,
    纯洁的人行为正直。
宁愿住在房顶的一角,
    也不跟争闹之妻同屋。
10 恶人贪恋邪恶,
    对邻舍残忍无情。
11 惩罚嘲讽者,愚人得智慧;
    训诫智者,他便长见识。
12 公义的上帝鉴察恶人的家,
    祂必使他们灭亡。
13 掩耳不听穷人呼求的,
    他将来求救也无人管。
14 暗中送的礼物能平息愤怒,
    塞进怀里的贿赂止息盛怒。
15 正义得到伸张,
    义人喜、恶人怕。
16 人偏离明智之道,
    终必与阴魂为伍。
17 贪图享受必穷困,
    奢华宴乐难富足。
18 恶人作义人的赎价,
    奸徒替正直人受苦。
19 宁愿独居旷野,
    不跟吵闹易怒的女子同住。
20 智者家中积存宝物和油,
    愚人将所有的挥霍一空。
21 追求公义与慈爱的,
    必寻得生命、公义和尊荣。
22 智者攀上勇士的城池,
    摧毁他们倚仗的坚垒。
23 管住口舌,免遭祸患。
24 嘲讽者狂妄自大,
    行事骄横无比。
25 懒人的欲望害死自己,
    因为他的手不肯做工。
26 懒人整天贪得无厌,
    义人施舍毫不吝啬。
27 恶人的祭物已经可憎,
    何况他怀着恶意来献!
28 作伪证的终灭亡,
    道实情的常发言。
29 恶人虚张声势,
    正直人谨慎行事。
30 任何智慧、悟性和谋略,
    都不能对抗耶和华。
31 马为争战之日预备,
    胜败由耶和华决定。

21 Como los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano del SEÑOR; a todo lo que quiere lo inclina.

¶ Todo camino del hombre es recto en su opinión; mas el SEÑOR pesa los corazones.

¶ Hacer justicia y juicio es al SEÑOR más agradable que sacrificio.

¶ Altivez de ojos, y orgullo de corazón, que es la lámpara de los impíos, es pecado.

¶ Los pensamientos del solícito ciertamente van a abundancia; mas los de todo presuroso, indefectiblemente a pobreza.

¶ Amontonar tesoros con lengua de mentira, es vanidad fugaz de aquellos que buscan la muerte.

¶ La rapiña de los impíos los destruirá; por cuanto no quisieron hacer juicio.

¶ El camino del hombre perverso es torcido y extraño; mas la obra del limpio es recta.

¶ Mejor es vivir en un rincón del terrado que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.

10 ¶ El alma del impío desea mal; su prójimo no le parece bien.

11 ¶ Cuando el burlador es castigado, el simple se hace sabio; y enseñando al sabio, toma sabiduría.

12 ¶ Considera el justo la casa del impío; cómo los impíos son trastornados por el mal.

13 ¶ El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído.

14 ¶ El don en secreto amansa el furor, y el presente en el seno, la fuerte ira.

15 ¶ Alegría es al justo el hacer juicio; mas quebrantamiento a los que hacen iniquidad.

16 ¶ El hombre que yerra del camino de la sabiduría, vendrá a parar en la compañía de los muertos.

17 ¶ Hombre necesitado será el que ama el deleite; y el que ama el vino y el ungüento no enriquecerá.

18 ¶ El rescate del justo será el impío, y por los rectos el prevaricador.

19 ¶ Mejor es morar en tierra del desierto, que con la mujer rencillosa e iracunda.

20 ¶ Tesoro codiciable y aceite hay en la casa del sabio; mas el hombre loco lo disipará.

21 ¶ El que sigue la justicia y la misericordia, hallará la vida, la justicia, y la honra.

22 ¶ La ciudad de los fuertes tomó el sabio, y derribó la fuerza en que ella confiaba.

23 ¶ El que guarda su boca y su lengua, su alma guarda de angustias.

24 ¶ Soberbio, arrogante y burlador es el nombre del que obra con la furia de la soberbia.

25 ¶ El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.

26 Hay quien todo el día codicia; mas el justo da, y sigue dando.

27 ¶ El sacrificio de los impíos es abominación; ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad!

28 ¶ El testigo mentiroso perecerá; mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.

29 ¶ El hombre impío endurece su rostro; mas el recto ordena sus caminos.

30 ¶ No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo, contra el SEÑOR.

31 El caballo se apareja para el día de la batalla; mas la salvación es del SEÑOR.