箴言 20
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
20 酒使人放肆,烈酒叫人吵鬧。
因酒誤事,實為不智。
2 君王震怒如獅子咆哮,
觸怒他的人自尋死路。
3 避免紛爭是光榮,
愚人個個愛爭吵。
4 懶惰人不按時耕種,
收穫時必一無所得。
5 人心的謀略如深水,
唯有哲士才能汲取。
6 人都聲稱自己忠誠,
但誰能找到忠信者?
7 義人行為正直,
他的後代也蒙福。
8 王坐在寶座上審判,
他的眼目明察罪惡。
9 誰敢說:「我心靈潔淨,純潔無罪?」
10 缺斤少兩、尺寸不足,
都為耶和華所憎惡。
11 孩童的舉動是否純良,
都顯明他的本性。
12 能聽的耳,能看的眼,
兩者都為耶和華所造。
13 不要貪睡,免得貧窮;
勤勞工作,糧食豐足。
14 買主總說貨物不好,
買走後又連連自誇。
15 智慧之言勝過黃金和許多珠寶。
16 誰為陌生人作保,就拿去誰的外衣;
誰為外族人作保,就要承擔責任。
17 騙來的餅覺得香甜,
最後卻是滿口泥沙。
18 集思出良策,
征戰靠智謀。
19 嚼舌的人洩露秘密,
不可結交多嘴的人。
20 咒罵父母的人,
他的生命[a]必消逝在黑暗中。
21 早年輕易得來之財,
最終不會成為祝福。
22 不要說:「我要以惡報惡」,
要等候耶和華替你伸冤。
23 耶和華憎惡缺斤少兩,
祂厭惡騙人的天平。
24 人的腳步由耶和華所定,
人怎能知道自己的道路?
25 人向主許願要三思,
免得事後作繭自縛。
26 明君必篩出惡人,
用石磙碾軋他們。
27 心靈是耶和華的燈,
鑒察人的肺腑心腸。
28 君王靠慈愛和忠信護佑,
他的王位因慈愛而穩固。
29 力量是青年的榮耀,
白髮是老人的尊榮。
30 鞭傷能驅除罪惡,
責打能潔淨人心。
Footnotes
- 20·20 「生命」希伯來文是「燈」。
箴言 20
Chinese New Version (Simplified)
行为正直的必蒙福
20 酒能使人狂放,烈酒能使人喧哗;
所有因醉酒而犯错的,都没有智慧。
2 王的震怒好象狮子的吼叫;
触怒他的是自害己命。
3 平息纷争就是人的荣耀;
只有愚妄人个个都爱争执。
4 懒惰人冬天不耕种;
到收割的时候,出去求食,必一无所得。
5 人心里的谋略如同深水,
唯有聪明人能汲引出来。
6 很多人自称忠诚,
但信实的人,谁能遇着呢?
7 行为完全的义人,
他的后代是有福的。
8 君王坐在审判的位上,
他的眼目查察一切恶事。
9 谁能说:“我洁净了我的心,
我是清洁无罪的”?
10 不同的法码,不同的量器,
两样都是耶和华所厌恶的。
11 孩童的行动是否清洁正直,
凭他的行为就可以把他自己显明出来。
12 能听的耳朵和能看的眼睛,
两样都是耶和华所造的。
13 不要贪睡,免得你贫穷;
睁开眼睛,你才有饱餐。
14 买东西的说:“不好,不好!”
离去以后,他就自夸。
15 虽有金子、许多红宝石和宝器,
但充满知识的嘴唇比这一切更宝贵。
16 谁为陌生人作保证人,就拿去谁的衣服;
谁替妓女作保证人,谁就要作担保。
17 欺骗得来的食物,人总觉得甘甜;
事后他的口必充满沙石。
18 计划要有筹算才能确立;
作战也要倚靠智谋。
19 到处搬弄是非的,泄露秘密;
口无遮拦的,不可与他结交。
20 咒骂父母的,
他的灯必在漆黑的幽暗中熄灭。
21 起初迅速得来的产业,
最后却不是福气。
22 你不要说:“我要以恶报恶”;
要等候耶和华,他必拯救你。
23 不同的法码是耶和华所厌恶的;
诡诈的天平,也是邪恶的。
24 人的脚步是由耶和华所定,
人怎能明白自己的道路呢?
25 如果有人轻率地说:“这是归 神为圣之物”,
许愿以后才重新考虑,就是自陷网罗。
26 智慧的王簸散恶人,
并用车轮碾他们。
27 人的灵是耶和华的灯,
探照人的脏腑。
28 慈爱和信实保护君王,
他的王位也藉慈爱维持。
29 气力是年轻人的荣耀,
白发是老年人的尊荣。
30 鞭伤能除净人的邪恶,
责打能洗净人的脏腑。
Proverbs 20
New International Version
2 A king’s wrath strikes terror like the roar of a lion;(E)
those who anger him forfeit their lives.(F)
5 The purposes of a person’s heart are deep waters,(K)
but one who has insight draws them out.
6 Many claim to have unfailing love,
but a faithful person who can find?(L)
10 Differing weights and differing measures—
the Lord detests them both.(S)
11 Even small children are known by their actions,
so is their conduct really pure(T) and upright?
12 Ears that hear and eyes that see—
the Lord has made them both.(U)
13 Do not love sleep or you will grow poor;(V)
stay awake and you will have food to spare.
14 “It’s no good, it’s no good!” says the buyer—
then goes off and boasts about the purchase.
15 Gold there is, and rubies in abundance,
but lips that speak knowledge are a rare jewel.
16 Take the garment of one who puts up security for a stranger;
hold it in pledge(W) if it is done for an outsider.(X)
18 Plans are established by seeking advice;
so if you wage war, obtain guidance.(AA)
19 A gossip betrays a confidence;(AB)
so avoid anyone who talks too much.
20 If someone curses their father or mother,(AC)
their lamp will be snuffed out in pitch darkness.(AD)
21 An inheritance claimed too soon
will not be blessed at the end.
22 Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!”(AE)
Wait for the Lord, and he will avenge you.(AF)
23 The Lord detests differing weights,
and dishonest scales do not please him.(AG)
24 A person’s steps are directed(AH) by the Lord.(AI)
How then can anyone understand their own way?(AJ)
25 It is a trap to dedicate something rashly
and only later to consider one’s vows.(AK)
26 A wise king winnows out the wicked;
he drives the threshing wheel over them.(AL)
29 The glory of young men is their strength,
gray hair the splendor of the old.(AQ)
Footnotes
- Proverbs 20:27 Or A person’s words are
Proverbs 20
King James Version
20 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
2 The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
3 It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
4 The sluggard will not plow by reason of the cold; therefore shall he beg in harvest, and have nothing.
5 Counsel in the heart of man is like deep water; but a man of understanding will draw it out.
6 Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
7 The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
8 A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
9 Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
10 Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the Lord.
11 Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
12 The hearing ear, and the seeing eye, the Lord hath made even both of them.
13 Love not sleep, lest thou come to poverty; open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.
14 It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
15 There is gold, and a multitude of rubies: but the lips of knowledge are a precious jewel.
16 Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
17 Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
18 Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
20 Whoso curseth his father or his mother, his lamp shall be put out in obscure darkness.
21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning; but the end thereof shall not be blessed.
22 Say not thou, I will recompense evil; but wait on the Lord, and he shall save thee.
23 Divers weights are an abomination unto the Lord; and a false balance is not good.
24 Man's goings are of the Lord; how can a man then understand his own way?
25 It is a snare to the man who devoureth that which is holy, and after vows to make enquiry.
26 A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
27 The spirit of man is the candle of the Lord, searching all the inward parts of the belly.
28 Mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.
29 The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
30 The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.