20 酒使人放肆,烈酒叫人吵闹。
    因酒误事,实为不智。
君王震怒如狮子咆哮,
    触怒他的人自寻死路。
避免纷争是光荣,
    愚人个个爱争吵。
懒惰人不按时耕种,
    收获时必一无所得。
人心的谋略如深水,
    唯有哲士才能汲取。
人都声称自己忠诚,
    但谁能找到忠信者?
义人行为正直,
    他的后代也蒙福。
王坐在宝座上审判,
    他的眼目明察罪恶。
谁敢说:“我心灵洁净,纯洁无罪?”
10 缺斤少两、尺寸不足,
    都为耶和华所憎恶。
11 孩童的举动是否纯良,
    都显明他的本性。
12 能听的耳,能看的眼,
    两者都为耶和华所造。
13 不要贪睡,免得贫穷;
    勤劳工作,粮食丰足。
14 买主总说货物不好,
    买走后又连连自夸。
15 智慧之言胜过黄金和许多珠宝。
16 谁为陌生人作保,就拿去谁的外衣;
    谁为外族人作保,就要承担责任。
17 骗来的饼觉得香甜,
    最后却是满口泥沙。
18 集思出良策,
    征战靠智谋。
19 嚼舌的人泄露秘密,
    不可结交多嘴的人。
20 咒骂父母的人,
    他的生命[a]必消逝在黑暗中。
21 早年轻易得来之财,
    最终不会成为祝福。
22 不要说:“我要以恶报恶”,
    要等候耶和华替你申冤。
23 耶和华憎恶缺斤少两,
    祂厌恶骗人的天平。
24 人的脚步由耶和华所定,
    人怎能知道自己的道路?
25 人向主许愿要三思,
    免得事后作茧自缚。
26 明君必筛出恶人,
    用石磙碾轧他们。
27 心灵是耶和华的灯,
    鉴察人的肺腑心肠。
28 君王靠慈爱和忠信护佑,
    他的王位因慈爱而稳固。
29 力量是青年的荣耀,
    白发是老人的尊荣。
30 鞭伤能驱除罪恶,
    责打能洁净人心。

Footnotes

  1. 20:20 生命”希伯来文是“灯”。

20 Wine is a mocker,(A) beer is a brawler;
whoever goes astray[a] because of them is not wise.

A king’s terrible wrath is like the roaring of a lion;
anyone who provokes him endangers himself.(B)

Honour belongs to the person who ends a dispute,(C)
but any fool can get himself into a quarrel.(D)

The slacker does not plough during planting season;[b]
at harvest time he looks,[c] and there is nothing.(E)

Counsel in a person’s heart is deep water;(F)
but a person of understanding draws it out.

Many a person proclaims his own loyalty,
but who can find a trustworthy person?(G)

A righteous person acts with integrity;(H)
his children who come after him will be happy.(I)

A king sitting on a throne to judge
separates out all evil with his eyes.(J)

Who can say, ‘I have kept my heart pure;
I am cleansed from my sin’?(K)

10 Differing weights and varying measures[d]
both are detestable to the Lord.(L)

11 Even a young man is known by his actions –
by whether his behaviour is pure and upright.(M)

12 The hearing ear and the seeing eye –
the Lord made them both.(N)

13 Don’t love sleep, or you will become poor;
open your eyes, and you’ll have enough to eat.(O)

14 ‘It’s worthless, it’s worthless! ’ the buyer says,
but after he is on his way, he gloats.

15 There is gold and a multitude of jewels,
but knowledgeable lips are a rare treasure.(P)

16 Take his garment,
for he has put up security for a stranger;
get collateral if it is for foreigners.(Q)

17 Food gained by fraud is sweet to a person,(R)
but afterwards his mouth is full of gravel.(S)

18 Finalise plans with counsel,(T)
and wage war with sound guidance.(U)

19 The one who reveals secrets is a constant gossip;(V)
avoid someone with a big mouth.(W)

20 Whoever curses his father or mother(X) – 
his lamp will go out in deep darkness.(Y)

21 An inheritance gained prematurely
will not be blessed ultimately.(Z)

22 Don’t say, ‘I will avenge this evil! ’(AA)
Wait on the Lord,(AB) and he will rescue you.(AC)

23 Differing weights[e] are detestable to the Lord,(AD)
and dishonest scales(AE) are unfair.

24 Even a courageous person’s steps are determined by the Lord,(AF)
so how can anyone understand his own way?

25 It is a trap for anyone to dedicate something rashly
and later to reconsider his vows.(AG)

26 A wise king separates out the wicked(AH)
and drives the threshing wheel(AI) over them.

27 The Lord’s lamp sheds light on a person’s life,[f]
searching the innermost parts.[g](AJ)

28 Loyalty and faithfulness guard a king;
through loyalty he maintains his throne.

29 The glory of young men is their strength,
and the splendour of old men is grey hair.(AK)

30 Lashes and wounds purge away evil,(AL)
and beatings cleanse the innermost parts.[h]

Footnotes

  1. 20:1 Or whoever staggers
  2. 20:4 Lit plough in winter
  3. 20:4 Litenquires
  4. 20:10 Lit Stone and stone, measure and measure
  5. 20:23 Lit A stone and a stone
  6. 20:27 Lit breath
  7. 20:27 Lit the chambers of the belly
  8. 20:30 Lit beatings the chambers of the belly

Wine Is a Mocker

20 Wine (A)is a mocker,
Strong drink is a brawler,
And whoever is led astray by it is not wise.

The [a]wrath of a king is like the roaring of a lion;
Whoever provokes him to anger sins against his own life.

(B)It is honorable for a man to stop striving,
Since any fool can start a quarrel.

(C)The lazy man will not plow because of winter;
(D)He will beg during harvest and have nothing.

Counsel in the heart of man is like deep water,
But a man of understanding will draw it out.

Most men will proclaim each his own [b]goodness,
But who can find a faithful man?

(E)The righteous man walks in his integrity;
(F)His children are blessed after him.

A king who sits on the throne of judgment
Scatters all evil with his eyes.

(G)Who can say, “I have made my heart clean,
I am pure from my sin”?

10 (H)Diverse weights and diverse measures,
They are both alike, an abomination to the Lord.

11 Even a child is (I)known by his deeds,
Whether what he does is pure and right.

12 (J)The hearing ear and the seeing eye,
The Lord has made them both.

13 (K)Do not love sleep, lest you come to poverty;
Open your eyes, and you will be satisfied with bread.

14 It is [c]good for nothing,” cries the buyer;
But when he has gone his way, then he boasts.

15 There is gold and a multitude of rubies,
But (L)the lips of knowledge are a precious jewel.

16 (M)Take the garment of one who is surety for a stranger,
And hold it as a pledge when it is for a seductress.

17 (N)Bread gained by deceit is sweet to a man,
But afterward his mouth will be filled with gravel.

18 (O)Plans are established by counsel;
(P)By wise counsel wage war.

19 (Q)He who goes about as a talebearer reveals secrets;
Therefore do not associate with one (R)who flatters with his lips.

20 (S)Whoever curses his father or his mother,
(T)His lamp will be put out in deep darkness.

21 (U)An inheritance gained hastily at the beginning
(V)Will not be blessed at the end.

22 (W)Do not say, “I will [d]recompense evil”;
(X)Wait for the Lord, and He will save you.

23 Diverse weights are an abomination to the Lord,
And dishonest scales are not good.

24 A man’s steps are of the Lord;
How then can a man understand his own way?

25 It is a snare for a man to devote rashly something as holy,
And afterward to reconsider his vows.

26 (Y)A wise king sifts out the wicked,
And brings the threshing wheel over them.

27 (Z)The spirit of a man is the lamp of the Lord,
Searching all the [e]inner depths of his heart.

28 (AA)Mercy and truth preserve the king,
And by [f]lovingkindness he upholds his throne.

29 The glory of young men is their strength,
And (AB)the splendor of old men is their gray head.

30 Blows that hurt cleanse away evil,
As do stripes the [g]inner depths of the heart.

Footnotes

  1. Proverbs 20:2 Lit. fear or terror, produced by the king’s wrath
  2. Proverbs 20:6 Lit. mercy
  3. Proverbs 20:14 Lit. evil, evil
  4. Proverbs 20:22 repay
  5. Proverbs 20:27 Lit. rooms of the belly
  6. Proverbs 20:28 mercy
  7. Proverbs 20:30 Lit. rooms of the belly