18 集思出良策,
    征戰靠智謀。
19 嚼舌的人洩露秘密,
    不可結交多嘴的人。
20 咒罵父母的人,
    他的生命[a]必消逝在黑暗中。

Read full chapter

Footnotes

  1. 20·20 生命」希伯來文是「燈」。

18 Purposes and plans are established by counsel; and [only] with good advice make or carry on war.

19 He who goes about as a talebearer reveals secrets; therefore associate not with him who talks too freely.(A)

20 Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in complete darkness.

Read full chapter

18 Plans are established by seeking advice;
    so if you wage war, obtain guidance.(A)

19 A gossip betrays a confidence;(B)
    so avoid anyone who talks too much.

20 If someone curses their father or mother,(C)
    their lamp will be snuffed out in pitch darkness.(D)

Read full chapter