Add parallel Print Page Options

智慧的賞賜

我兒啊,你若領受我的言語,
珍藏我的命令,
留心聽智慧,
專心求聰明;
你若呼求明理,
揚聲求聰明,
尋找她,如尋找銀子,
搜尋她,如搜尋寶藏,
你就懂得敬畏耶和華,
得以認識 神。
因為耶和華賞賜智慧,
知識和聰明都由他口而出。
他為正直人珍藏健全的知識,
給行為純正的人作盾牌,
為要保護公正的路,
庇護虔誠人的道。
那時,你就明白公義、公平、
正直,和一切完善的道路。
10 因為智慧要進入你的心,
知識要使你內心歡愉。
11 智謀要庇護你,
聰明必保護你,
12 救你脫離惡人的道,
脫離言談乖謬的人。
13 他們離棄正直的路,
行走黑暗的道,
14 喜歡作惡,
喜愛惡人的錯謬。
15 他們的路歪曲,
他們偏離中道。
16 智慧要救你遠離陌生女子,
遠離那油嘴滑舌的外邦女子。
17 她離棄年輕時的配偶,
忘了自己神聖的盟約。
18 她的家陷入死亡,
她的路偏向陰魂。
19 凡到她那裏去的,不得回轉,
也得不到生命的路。
20 智慧使你行善人的道,
守義人的路。
21 正直人必在地上居住,
完全人必在其上存留;
22 惟惡人要從地上剪除,
奸詐人要被拔出。

My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;

So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;

Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;

Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.

For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.

He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.

He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.

10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;

11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:

12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;

13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:

16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.

18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.

19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.

21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.

22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

The Value of Wisdom

My son, if you receive my words,
And (A)treasure my commands within you,
So that you incline your ear to wisdom,
And apply your heart to understanding;
Yes, if you cry out for discernment,
And lift up your voice for understanding,
(B)If you seek her as silver,
And search for her as for hidden treasures;
(C)Then you will understand the fear of the Lord,
And find the knowledge of God.
(D)For the Lord gives wisdom;
From His mouth come knowledge and understanding;
He stores up sound wisdom for the upright;
(E)He is a shield to those who walk uprightly;
He guards the paths of justice,
And (F)preserves the way of His saints.
Then you will understand righteousness and justice,
Equity and every good path.

10 When wisdom enters your heart,
And knowledge is pleasant to your soul,
11 Discretion will preserve you;
(G)Understanding will keep you,
12 To deliver you from the way of evil,
From the man who speaks perverse things,
13 From those who leave the paths of uprightness
To (H)walk in the ways of darkness;
14 (I)Who rejoice in doing evil,
And delight in the perversity of the wicked;
15 (J)Whose ways are crooked,
And who are devious in their paths;
16 To deliver you from (K)the immoral woman,
(L)From the seductress who flatters with her words,
17 Who forsakes the companion of her youth,
And forgets the covenant of her God.
18 For (M)her house [a]leads down to death,
And her paths to the dead;
19 None who go to her return,
Nor do they [b]regain the paths of life—
20 So you may walk in the way of goodness,
And keep to the paths of righteousness.
21 For the upright will dwell in the (N)land,
And the blameless will remain in it;
22 But the wicked will be [c]cut off from the [d]earth,
And the unfaithful will be uprooted from it.

Footnotes

  1. Proverbs 2:18 sinks
  2. Proverbs 2:19 Lit. reach
  3. Proverbs 2:22 destroyed
  4. Proverbs 2:22 land