箴言 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
智慧的益处
2 孩子啊,
你若接受我的教诲,
珍爱我的诫命,
2 侧耳聆听智慧,
倾心渴慕悟性;
3 你若呼求洞见,
竭力追求悟性,
4 寻它如寻银子,
找它如找宝藏,
5 你就会懂得敬畏耶和华,
认识上帝。
6 因为耶和华赐人智慧,
知识和悟性出自祂的口。
7 祂使正直人充满智慧,
是行为纯全者的盾牌。
8 祂看守正义之路,
护卫虔诚人的道。
9 这样,你就明白何为仁义、
公平和正直,
懂得一切美善之道。
10 因为智慧必进入你心,
知识必令你的灵欢快。
11 明辨力必护佑你,
悟性必看顾你。
12 智慧必救你远离恶道,
脱离言语荒谬的人。
13 他们舍弃正道,走上黑路,
14 以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻;
15 他们的道路歪邪,行径扭曲。
16 智慧要救你脱离淫妇,
脱离花言巧语的妓女。
17 她撇弃了年轻时的丈夫,
忘了在上帝面前立的约。
18 她的家通向死亡,
她的路直达阴间。
19 到她那里的人都有去无回,
找不到生命之道。
20 所以你要行善人的路,
守义人的道。
21 因为在地上,
正直人必安居,
纯全无过的人必长存,
22 恶人必遭灭绝,
奸徒必被铲除。
Proverbs 2
New American Standard Bible
The Pursuit of Wisdom Brings Security
2 My son, if you will (A)receive my words
And (B)treasure my commandments within you,
2 (C)Make your ear attentive to wisdom;
Incline your heart to understanding.
3 For if you cry out for insight,
And [a]raise your voice for understanding;
4 If you seek her as (D)silver
And search for her as for (E)hidden treasures;
5 Then you will understand the (F)fear of the Lord,
And discover the knowledge of God.
6 For (G)the Lord gives wisdom;
From His mouth come knowledge and understanding.
7 He stores up sound wisdom for the upright;
He is a (H)shield to those who walk in integrity,
8 Guarding the paths of justice,
And He (I)watches over the way of His godly ones.
9 Then you will discern (J)righteousness, justice,
And integrity, and every (K)good path.
10 For (L)wisdom will enter your heart,
And (M)knowledge will be delightful to your soul;
11 Discretion will (N)watch over you,
Understanding will guard you,
12 To (O)rescue you from the way of evil,
From a person who speaks (P)perverse things;
13 From those who (Q)leave the paths of uprightness
To walk in the (R)ways of darkness;
14 Who (S)delight in doing evil
And rejoice in the perversity of evil;
15 Whose paths are (T)crooked,
And who are devious in their ways;
16 To (U)rescue you from the strange woman,
From the (V)foreign woman who flatters with her words,
17 Who leaves the (W)companion of her youth
And forgets the (X)covenant of her God;
18 For (Y)her house sinks down to death,
And her tracks lead to the [b]dead;
19 None (Z)who go to her return,
Nor do they reach the (AA)paths of life.
20 So you will (AB)walk in the way of good people
And keep to the (AC)paths of the righteous.
21 For (AD)the upright will live in the land,
And (AE)the blameless will remain in it;
22 But (AF)the wicked will be eliminated from the land,
And (AG)the treacherous will be (AH)torn away from it.
Footnotes
- Proverbs 2:3 Lit give
- Proverbs 2:18 Lit departed spirits
Proverbs 2
King James Version
2 My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2 So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;
3 Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;
4 If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;
5 Then shalt thou understand the fear of the Lord, and find the knowledge of God.
6 For the Lord giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.
7 He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
9 Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.
10 When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
11 Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
12 To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;
15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
16 To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
19 None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
