Add parallel Print Page Options

智慧使人认识 神

我儿,如果你接受我的话,

把我的诫命珍藏在心里,

留心听智慧,

致力求聪明;

如果你为求哲理而呼喊,

为求聪明而扬声;

如果你寻找它如同寻找银子,

搜寻它好象搜寻宝藏;

你就明白怎样敬畏耶和华,

并且获得对 神的认识。

因为耶和华赐人智慧,

知识和聪明都出自他的口。

他为正直人珍藏大智慧,

给行为完全的人作盾牌;

为要看顾正直人的路径,

护卫虔诚人的道路。

这样,你就明白公义、公正、正直,

以及一切善道。

智慧使人行走义路

10 智慧必进入你的心,

知识必使你欢悦。

11 明辨的能力必护卫你,

聪明必看顾你;

12 要救你脱离邪恶的道路,

脱离说话乖谬的人。

13 那些人离弃正道,

走上黑暗的道路。

14 他们喜欢行恶,

喜悦恶人的乖谬。

15 他们的道路弯曲,

他们的行径偏离正道。

16 智慧要救你脱离淫妇,

脱离说谄媚话的妓女。

17 她离弃年轻时的配偶,

忘记了 神的约;

18 她的家陷入死地,

她的路径下落阴间。

19 凡是进到她那里去的,都不能转回,

必得不着生路。

20 因此,智慧必使你走在良善人的道上,

持守义人的路。

21 因为正直人必在地上安居,

完全人必在世上存留;

22 但恶人必从地上除灭,

行事奸诈的必从世上拔除。

Resultados de aceptar la sabiduría

Hijo mío, si aceptas mis palabras

y atesoras mis mandamientos dentro de ti,
si prestas oído a la sabiduría
e inclinas tu corazón al entendimiento,
si invocas a la inteligencia
y al entendimiento llamas a gritos,
si como a la plata la buscas
y la rebuscas como a tesoros escondidos,
entonces entenderás el temor del SEÑOR
y hallarás el conocimiento de Dios.
Porque el SEÑOR da la sabiduría,
y de su boca provienen el conocimiento y el entendimiento.
Él atesora eficiente sabiduría para los rectos;
es el escudo de los que caminan en
integridad.
Preserva las sendas del juicio
y guarda el camino de sus piadosos.
Entonces entenderás la justicia, el derecho y la equidad: todo buen camino.
10 Cuando la sabiduría entre en
tu corazón
y el conocimiento sea agradable
a tu alma,
11 te guardará la sana iniciativa
y te preservará el entendimiento.
12 Te librará del mal camino,
de los hombres que hablan
perversidades,
13 que abandonan las sendas derechas para andar en caminos tenebrosos,
14 que se alegran haciendo el mal
y que se gozan en las perversidades del mal,
15 cuyos senderos son torcidos
y perversos sus caminos.
16 Te librará de la mujer ajena,
de la extraña que halaga con sus palabras,
17 que abandona al compañero
de su juventud
y se olvida del pacto de su Dios[a].
18 Ciertamente su casa se hunde hacia
la muerte
y sus sendas hacia los muertos.
19 Todos los que con ella tengan
relaciones no volverán
ni lograrán alcanzar los senderos
de la vida.
20 Hará que andes por el camino de los buenos
y guardes las sendas de los justos.
21 Porque los rectos habitarán la tierra
y los íntegros permanecerán en ella.
22 Pero los impíos serán exterminados
de la tierra
y los traicioneros serán desarraigados de ella.

Footnotes

  1. Proverbios 2:17 Cf. Mal. 2:14.