13 他们舍弃正道,走上黑路,
14 以行恶为乐,喜爱恶人的邪僻;
15 他们的道路歪邪,行径扭曲。

Read full chapter

13 who have left the straight paths
    to walk in dark ways,(A)
14 who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,(B)
15 whose paths are crooked(C)
    and who are devious in their ways.(D)

Read full chapter

13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

15 Whose ways are crooked, and they froward in their paths:

Read full chapter

13 From those who leave the paths of uprightness
To (A)walk in the ways of darkness;
14 (B)Who rejoice in doing evil,
And delight in the perversity of the wicked;
15 (C)Whose ways are crooked,
And who are devious in their paths;

Read full chapter

13 who forsake the paths of uprightness
    to (A)walk in the ways of darkness,
14 who (B)rejoice in doing evil
    and (C)delight in the perverseness of evil,
15 men whose (D)paths are crooked,
    (E)and who are (F)devious in their ways.

Read full chapter