Add parallel Print Page Options

智慧明哲均耶和华所赐

我儿,你若领受我的言语,存记我的命令, 侧耳听智慧,专心求聪明, 呼求明哲,扬声求聪明, 寻找她如寻找银子,搜求她如搜求隐藏的珍宝, 你就明白敬畏耶和华,得以认识神。 因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都由他口而出。 他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人做盾牌, 为要保守公平人的路,护庇虔敬人的道。 你也必明白仁义、公平、正直,一切的善道。 10 智慧必入你心,你的灵要以知识为美。 11 谋略必护卫你,聪明必保守你, 12 要救你脱离恶道[a],脱离说乖谬话的人。 13 那等人舍弃正直的路,行走黑暗的道, 14 欢喜作恶,喜爱恶人的乖僻。 15 在他们的道中弯曲,在他们的路上偏僻。 16 智慧要救你脱离淫妇,就是那油嘴滑舌的外女。 17 他离弃幼年的配偶,忘了神的盟约。 18 他的家陷入死地,他的路偏向阴间。 19 凡到他那里去的不得转回,也得不着生命的路。 20 智慧必使你行善人的道,守义人的路。 21 正直人必在世上居住,完全人必在地上存留。 22 唯有恶人必然剪除,奸诈的必然拔出。

Footnotes

  1. 箴言 2:12 “恶道”或作“恶人的道”。

The Benefits of Wisdom

My child,[a] listen to what I say,
    and treasure my commands.
Tune your ears to wisdom,
    and concentrate on understanding.
Cry out for insight,
    and ask for understanding.
Search for them as you would for silver;
    seek them like hidden treasures.
Then you will understand what it means to fear the Lord,
    and you will gain knowledge of God.
For the Lord grants wisdom!
    From his mouth come knowledge and understanding.
He grants a treasure of common sense to the honest.
    He is a shield to those who walk with integrity.
He guards the paths of the just
    and protects those who are faithful to him.

Then you will understand what is right, just, and fair,
    and you will find the right way to go.
10 For wisdom will enter your heart,
    and knowledge will fill you with joy.
11 Wise choices will watch over you.
    Understanding will keep you safe.

12 Wisdom will save you from evil people,
    from those whose words are twisted.
13 These men turn from the right way
    to walk down dark paths.
14 They take pleasure in doing wrong,
    and they enjoy the twisted ways of evil.
15 Their actions are crooked,
    and their ways are wrong.

16 Wisdom will save you from the immoral woman,
    from the seductive words of the promiscuous woman.
17 She has abandoned her husband
    and ignores the covenant she made before God.
18 Entering her house leads to death;
    it is the road to the grave.[b]
19 The man who visits her is doomed.
    He will never reach the paths of life.

20 So follow the steps of the good,
    and stay on the paths of the righteous.
21 For only the godly will live in the land,
    and those with integrity will remain in it.
22 But the wicked will be removed from the land,
    and the treacherous will be uprooted.

Footnotes

  1. 2:1 Hebrew My son.
  2. 2:18 Hebrew to the spirits of the dead.

智慧明哲均耶和华所赐

我儿,你若领受我的言语,存记我的命令, 侧耳听智慧,专心求聪明, 呼求明哲,扬声求聪明, 寻找她如寻找银子,搜求她如搜求隐藏的珍宝, 你就明白敬畏耶和华,得以认识神。 因为耶和华赐人智慧,知识和聪明都由他口而出。 他给正直人存留真智慧,给行为纯正的人做盾牌, 为要保守公平人的路,护庇虔敬人的道。 你也必明白仁义、公平、正直,一切的善道。 10 智慧必入你心,你的灵要以知识为美。 11 谋略必护卫你,聪明必保守你, 12 要救你脱离恶道[a],脱离说乖谬话的人。 13 那等人舍弃正直的路,行走黑暗的道, 14 欢喜作恶,喜爱恶人的乖僻。 15 在他们的道中弯曲,在他们的路上偏僻。 16 智慧要救你脱离淫妇,就是那油嘴滑舌的外女。 17 他离弃幼年的配偶,忘了神的盟约。 18 他的家陷入死地,他的路偏向阴间。 19 凡到他那里去的不得转回,也得不着生命的路。 20 智慧必使你行善人的道,守义人的路。 21 正直人必在世上居住,完全人必在地上存留。 22 唯有恶人必然剪除,奸诈的必然拔出。

Footnotes

  1. 箴言 2:12 “恶道”或作“恶人的道”。

The Benefits of Wisdom

My child,[a] listen to what I say,
    and treasure my commands.
Tune your ears to wisdom,
    and concentrate on understanding.
Cry out for insight,
    and ask for understanding.
Search for them as you would for silver;
    seek them like hidden treasures.
Then you will understand what it means to fear the Lord,
    and you will gain knowledge of God.
For the Lord grants wisdom!
    From his mouth come knowledge and understanding.
He grants a treasure of common sense to the honest.
    He is a shield to those who walk with integrity.
He guards the paths of the just
    and protects those who are faithful to him.

Then you will understand what is right, just, and fair,
    and you will find the right way to go.
10 For wisdom will enter your heart,
    and knowledge will fill you with joy.
11 Wise choices will watch over you.
    Understanding will keep you safe.

12 Wisdom will save you from evil people,
    from those whose words are twisted.
13 These men turn from the right way
    to walk down dark paths.
14 They take pleasure in doing wrong,
    and they enjoy the twisted ways of evil.
15 Their actions are crooked,
    and their ways are wrong.

16 Wisdom will save you from the immoral woman,
    from the seductive words of the promiscuous woman.
17 She has abandoned her husband
    and ignores the covenant she made before God.
18 Entering her house leads to death;
    it is the road to the grave.[b]
19 The man who visits her is doomed.
    He will never reach the paths of life.

20 So follow the steps of the good,
    and stay on the paths of the righteous.
21 For only the godly will live in the land,
    and those with integrity will remain in it.
22 But the wicked will be removed from the land,
    and the treacherous will be uprooted.

Footnotes

  1. 2:1 Hebrew My son.
  2. 2:18 Hebrew to the spirits of the dead.