Add parallel Print Page Options

善恶互论垂为箴言

18 与众寡合的,独自寻求心愿,并恼恨一切真智慧。 愚昧人不喜爱明哲,只喜爱显露心意。 恶人来,藐视随来;羞耻到,辱骂同到。 人口中的言语如同深水,智慧的泉源好像涌流的河水。 瞻徇恶人的情面,偏断义人的案件,都为不善。 愚昧人张嘴启争端,开口招鞭打。 愚昧人的口自取败坏,他的嘴是他生命的网罗。 传舌人的言语如同美食,深入人的心腹。 做工懈怠的,与浪费人为弟兄。 10 耶和华的名是坚固台,义人奔入便得安稳。 11 富足人的财物是他的坚城,在他心想,犹如高墙。 12 败坏之先,人心骄傲;尊荣以前,必有谦卑。 13 未曾听完先回答的,便是他的愚昧和羞辱。 14 人有疾病心能忍耐,心灵忧伤,谁能承当呢? 15 聪明人的心得知识,智慧人的耳求知识。 16 人的礼物为他开路,引他到高位的人面前。 17 先诉情由的似乎有理,但邻舍来到,就察出实情。 18 掣签能止息争竞,也能解散强盛的人。 19 弟兄结怨,劝他和好比取坚固城还难,这样的争竞如同坚寨的门闩。 20 人口中所结的果子必充满肚腹,他嘴所出的必使他饱足。 21 生死在舌头的权下,喜爱它的必吃它所结的果子。 22 得着贤妻的,是得着好处,也是蒙了耶和华的恩惠。 23 贫穷人说哀求的话,富足人用威吓的话回答。 24 滥交朋友的自取败坏,但有一朋友比弟兄更亲密。

18 He that separateth himself seeketh his own desire,
And [a]rageth against all sound wisdom.
A fool hath no delight in understanding,
But only that his heart may reveal itself.
When the wicked cometh, there cometh also contempt,
And with ignominy cometh reproach.
The words of a man’s mouth are as deep waters;
[b]The wellspring of wisdom is as a flowing brook.
To respect the person of the wicked is not good,
[c]Nor to turn aside the righteous in judgment.
A fool’s lips [d]enter into contention,
And his mouth calleth for stripes.
A fool’s mouth is his destruction,
And his lips are the snare of his soul.
The words of a whisperer are as dainty morsels,
And they go down into the innermost parts.
He also that is slack in his work
Is brother to him that is a destroyer.
10 The name of Jehovah is a strong tower;
The righteous runneth into it, and [e]is safe.
11 The rich man’s wealth is his strong city,
And as a high wall in his own imagination.
12 Before destruction the heart of man is haughty;
And before honor goeth humility.
13 He that giveth answer before he heareth,
It is folly and shame unto him.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity;
But a broken spirit who can [f]bear?
15 The heart of the prudent getteth knowledge;
And the ear of the wise seeketh knowledge.
16 A man’s gift maketh room for him,
And bringeth him before great men.
17 He that pleadeth his cause first seemeth just;
But his neighbor cometh and searcheth him out.
18 The lot causeth contentions to cease,
And parteth between the mighty.
19 A brother [g]offended is harder to be won than a strong city;
And such contentions are like the bars of a castle.
20 A man’s belly shall be filled with the fruit of his mouth;
With the increase of his lips shall he be satisfied.
21 Death and life are in the power of the tongue;
And they that love it shall eat the fruit thereof.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing,
And obtaineth favor of Jehovah.
23 The poor useth entreaties;
But the rich answereth roughly.
24 [h]He that maketh many friends doeth it to his own destruction;
But there is a [i]friend that sticketh closer than a brother.

Footnotes

  1. Proverbs 18:1 Or, quarrelleth with
  2. Proverbs 18:4 Or, A flowing brook, a wellspring of wisdom
  3. Proverbs 18:5 Or, So as to turn aside
  4. Proverbs 18:6 Or, bring contention
  5. Proverbs 18:10 Hebrew is set on high.
  6. Proverbs 18:14 Or, raise up
  7. Proverbs 18:19 Or, injured
  8. Proverbs 18:24 Hebrew A man of friends.
  9. Proverbs 18:24 Hebrew lover.