箴言 17
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
17 一塊乾餅,大家相安;
勝過宴席滿屋,大家相爭。
2 明智的僕人必管轄蒙羞的兒子,
並在兄弟中同分產業。
3 鼎為煉銀,爐為煉金,
惟有耶和華熬煉人心。
4 行惡的,留心聽惡毒的嘴唇;
說謊的,側耳聽邪惡的舌頭。
5 譏笑窮乏人的,是蔑視造他的主;
幸災樂禍的,難免受罰。
6 子孫為老人的冠冕;
父母是兒女的榮耀。
7 愚頑人說美言並不相宜,
君子說謊言也不合宜。
8 賄賂在餽贈者的眼中看為玉石,
隨處運轉都得順利。
9 包容過錯的,尋求友愛;
喋喋不休的,離間密友。
10 一句責備的話深入聰明人的心,
強如打愚昧人一百下。
11 惡人只尋求背叛,
殘忍的使者必奉差攻擊他。
12 寧可遇見失喪小熊的母熊,
也不願遇見正行愚昧的愚昧人。
13 以惡報善的,
禍患必不離他的家。
14 紛爭掀起,如同缺口的水;
因此,爭端尚未爆發就當制止。
15 定惡人為義的,定義人為有罪的,
都為耶和華所憎惡。
16 愚昧人既無知,
為何手拿銀錢去買智慧呢?
17 朋友時常親愛,
弟兄為患難而生。
18 在鄰舍面前擊掌擔保的,
是無知的人。
19 喜愛爭吵的,是喜愛過犯;
門蓋得高的,自取敗壞。
20 心中歪曲的,得不着福樂;
舌頭顛倒是非的,陷在禍患中。
21 生愚昧之子的,自己必愁苦;
愚頑人的父親毫無喜樂。
22 喜樂的心能治好疾病;
憂傷的靈使骨頭枯乾。
23 惡人暗中受賄賂,
以致彎曲公正的路。
24 聰明人面前有智慧;
愚昧人眼望地的盡頭。
25 愚昧的兒子使父親愁煩,
使那生他的母親憂苦。
26 刑罰義人實為不善,
責打正直的君子也不宜。
27 節制言語的,有見識;
性情溫良的人,有聰明。
28 愚妄人若靜默不言,可算為智慧,
閉上嘴唇也可算為聰明。
Proverbs 17
New International Version
17 Better a dry crust with peace and quiet
than a house full of feasting, with strife.(A)
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son
and will share the inheritance as one of the family.
4 A wicked person listens to deceitful lips;
a liar pays attention to a destructive tongue.
5 Whoever mocks the poor(D) shows contempt for their Maker;(E)
whoever gloats over disaster(F) will not go unpunished.(G)
6 Children’s children(H) are a crown to the aged,
and parents are the pride of their children.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool—
how much worse lying lips to a ruler!(I)
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
they think success will come at every turn.(J)
9 Whoever would foster love covers over an offense,(K)
but whoever repeats the matter separates close friends.(L)
10 A rebuke impresses a discerning person
more than a hundred lashes a fool.
11 Evildoers foster rebellion against God;
the messenger of death will be sent against them.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs
than a fool bent on folly.(M)
14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.(P)
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom,
when they are not able to understand it?(S)
17 A friend loves at all times,
and a brother is born for a time of adversity.(T)
18 One who has no sense shakes hands in pledge
and puts up security for a neighbor.(U)
19 Whoever loves a quarrel loves sin;
whoever builds a high gate invites destruction.
20 One whose heart is corrupt does not prosper;
one whose tongue is perverse falls into trouble.
21 To have a fool for a child brings grief;
there is no joy for the parent of a godless fool.(V)
24 A discerning person keeps wisdom in view,
but a fool’s eyes(AA) wander to the ends of the earth.
25 A foolish son brings grief to his father
and bitterness to the mother who bore him.(AB)
26 If imposing a fine on the innocent is not good,(AC)
surely to flog honest officials is not right.
27 The one who has knowledge uses words with restraint,(AD)
and whoever has understanding is even-tempered.(AE)
28 Even fools are thought wise if they keep silent,
and discerning if they hold their tongues.(AF)
Proverbs 17
New King James Version
The Lord Tests Hearts
2 A wise servant will rule over (B)a son who causes shame,
And will share an inheritance among the brothers.
3 The refining pot is for silver and the furnace for gold,
(C)But the Lord tests the hearts.
4 An evildoer gives heed to false lips;
A liar listens eagerly to a [b]spiteful tongue.
5 (D)He who mocks the poor reproaches his Maker;
(E)He who is glad at calamity will not go unpunished.
6 (F)Children’s children are the crown of old men,
And the glory of children is their father.
7 Excellent speech is not becoming to a fool,
Much less lying lips to a prince.
8 A present is a precious stone in the eyes of its possessor;
Wherever he turns, he prospers.
10 (I)Rebuke is more effective for a wise man
Than a hundred blows on a fool.
11 An evil man seeks only rebellion;
Therefore a cruel messenger will be sent against him.
12 Let a man meet (J)a bear robbed of her cubs,
Rather than a fool in his folly.
13 Whoever (K)rewards evil for good,
Evil will not depart from his house.
14 The beginning of strife is like releasing water;
Therefore (L)stop contention before a quarrel starts.
15 (M)He who justifies the wicked, and he who condemns the just,
Both of them alike are an abomination to the Lord.
16 Why is there in the hand of a fool the purchase price of wisdom,
Since he has no heart for it?
17 (N)A friend loves at all times,
And a brother is born for adversity.
18 (O)A man devoid of [c]understanding [d]shakes hands in a pledge,
And becomes [e]surety for his friend.
19 He who loves transgression loves strife,
And (P)he who exalts his gate seeks destruction.
20 He who has a [f]deceitful heart finds no good,
And he who has (Q)a perverse tongue falls into evil.
21 He who begets a scoffer does so to his sorrow,
And the father of a fool has no joy.
23 A wicked man accepts a bribe [h]behind the back
To pervert the ways of justice.
24 (S)Wisdom is in the sight of him who has understanding,
But the eyes of a fool are on the ends of the earth.
25 A (T)foolish son is a grief to his father,
And bitterness to her who bore him.
26 Also, to punish the righteous is not good,
Nor to strike princes for their uprightness.
27 (U)He who has knowledge spares his words,
And a man of understanding is of a calm spirit.
28 (V)Even a fool is counted wise when he holds his peace;
When he shuts his lips, he is considered perceptive.
Footnotes
- Proverbs 17:1 Or sacrificial meals
- Proverbs 17:4 Lit. destructive
- Proverbs 17:18 Lit. heart
- Proverbs 17:18 Lit. strikes the hands
- Proverbs 17:18 guaranty or collateral
- Proverbs 17:20 crooked
- Proverbs 17:22 Or makes medicine even better
- Proverbs 17:23 Under cover, lit. from the bosom
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.