17 粗茶淡飯但相安無事,
    勝過佳餚滿桌卻勾心鬥角。
精明的僕人必管轄主人的不肖子,
    並與他們一同承受家業。
鼎煉銀,爐煉金,
    耶和華試煉人心。
作惡者留心聽惡言,
    說謊者側耳聽壞話。
嘲笑窮人等於侮辱造物主,
    幸災樂禍的人必難逃懲罰。
子孫是老人的華冠,
    父母是兒女的榮耀。
愚人高談闊論不相稱,
    統治者說謊更不合適。
行賄者視賄賂為法寶,
    可以使他無往不利。
饒恕過犯,促進友愛;
    重提舊恨,破壞友情。
10 責備哲士一句,
    勝過杖打愚人百下。
11 惡人一心反叛,
    殘忍的使者必奉命來懲罰他。
12 寧願遇見丟失幼崽的母熊,
    也不願碰上做蠢事的愚人。
13 人若以惡報善,
    家裡必禍患不斷。
14 爭端爆發如洪水決堤,
    當在爆發前將其制止。
15 放過罪人、冤枉義人,
    都為耶和華所憎惡。
16 愚人無心求智慧,
    手中有錢有何用?
17 朋友時時彼此關愛,
    手足生來患難與共。
18 無知的人才會為他人作保。
19 喜愛爭鬥的喜愛犯罪,
    驕傲自大的自招滅亡。
20 心術不正,難覓幸福;
    口吐謊言,陷入禍患。
21 生愚昧子帶來憂傷,
    愚人之父毫無喜樂。
22 喜樂的心乃是良藥,
    憂傷的靈使骨枯乾。
23 惡人暗中收受賄賂,
    顛倒是非。
24 哲士追求智慧,
    愚人漫無目標。
25 愚昧的孩子令父親憂慮,讓母親苦惱。
26 責罰義人不妥,
    杖責君子不義。
27 謹言慎行的有知識,
    溫和冷靜的有悟性。
28 愚人緘默可算為智慧,
    閉口不言可算為明智。

17 Better a dry crust with peace
than a house full of feasting with strife.(A)

A prudent servant will rule over a disgraceful son
and share an inheritance among brothers.

A crucible for silver, and a smelter for gold,(B)
and the Lord is the tester of hearts.(C)

A wicked person listens to malicious talk;[a]
a liar pays attention to a destructive tongue.

The one who mocks the poor insults his Maker,(D)
and one who rejoices over calamity
will not go unpunished.(E)

Grandchildren are the crown of the elderly,
and the pride of children is their fathers.

Eloquent words are not appropriate on a fool’s lips;
how much worse are lies for a ruler.

A bribe(F) seems like a magic stone to its owner;
wherever he turns, he succeeds.(G)

Whoever conceals an offence promotes love,(H)
but whoever gossips about it separates friends.(I)

10 A rebuke cuts into a perceptive person
more than a hundred lashes into a fool.

11 An evil person desires only rebellion;
a cruel messenger[b](J) will be sent against him.

12 Better for a person to meet a bear robbed of her cubs(K)
than a fool in his foolishness.

13 If anyone returns evil for good,(L)
evil will never depart from his house.(M)

14 To start a conflict is to release a flood;
stop the dispute before it breaks out.(N)

15 Acquitting the guilty and condemning the just(O)
both are detestable to the Lord.

16 Why does a fool have money in his hand
with no intention of buying wisdom?(P)

17 A friend loves at all times,(Q)
and a brother is born for a difficult time.

18 One without sense enters an agreement[c]
and puts up security for his friend.(R)

19 One who loves to offend loves strife;(S)
one who builds a high threshold invites injury.

20 One with a twisted mind will not succeed,
and one with deceitful speech will fall into ruin.(T)

21 A man fathers a fool to his own sorrow;
the father of a fool has no joy.(U)

22 A joyful heart is good medicine,
but a broken spirit dries up the bones.(V)

23 A wicked person secretly takes a bribe(W)
to subvert the course of justice.(X)

24 Wisdom is the focus of the perceptive,
but a fool’s eyes(Y) roam to the ends of the earth.

25 A foolish son is grief to his father
and bitterness to the one who bore him.(Z)

26 It is certainly not good to fine an innocent person
or to beat a noble for his honesty.[d](AA)

27 The one who has knowledge restrains his words,(AB)
and one who keeps a cool head[e]
is a person of understanding.

28 Even a fool is considered wise when he keeps silent –
discerning, when he seals his lips.(AC)

Footnotes

  1. 17:4 Lit to lips of iniquity
  2. 17:11 Or a merciless angel
  3. 17:18 Lit sense slaps hands
  4. 17:26 Or noble unfairly
  5. 17:27 Lit spirit

17 Better a dry crust with peace and quiet
    than a house full of feasting, with strife.(A)

A prudent servant will rule over a disgraceful son
    and will share the inheritance as one of the family.

The crucible for silver and the furnace for gold,(B)
    but the Lord tests the heart.(C)

A wicked person listens to deceitful lips;
    a liar pays attention to a destructive tongue.

Whoever mocks the poor(D) shows contempt for their Maker;(E)
    whoever gloats over disaster(F) will not go unpunished.(G)

Children’s children(H) are a crown to the aged,
    and parents are the pride of their children.

Eloquent lips are unsuited to a godless fool—
    how much worse lying lips to a ruler!(I)

A bribe is seen as a charm by the one who gives it;
    they think success will come at every turn.(J)

Whoever would foster love covers over an offense,(K)
    but whoever repeats the matter separates close friends.(L)

10 A rebuke impresses a discerning person
    more than a hundred lashes a fool.

11 Evildoers foster rebellion against God;
    the messenger of death will be sent against them.

12 Better to meet a bear robbed of her cubs
    than a fool bent on folly.(M)

13 Evil will never leave the house
    of one who pays back evil(N) for good.(O)

14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
    so drop the matter before a dispute breaks out.(P)

15 Acquitting the guilty and condemning the innocent(Q)
    the Lord detests them both.(R)

16 Why should fools have money in hand to buy wisdom,
    when they are not able to understand it?(S)

17 A friend loves at all times,
    and a brother is born for a time of adversity.(T)

18 One who has no sense shakes hands in pledge
    and puts up security for a neighbor.(U)

19 Whoever loves a quarrel loves sin;
    whoever builds a high gate invites destruction.

20 One whose heart is corrupt does not prosper;
    one whose tongue is perverse falls into trouble.

21 To have a fool for a child brings grief;
    there is no joy for the parent of a godless fool.(V)

22 A cheerful heart is good medicine,
    but a crushed(W) spirit dries up the bones.(X)

23 The wicked accept bribes(Y) in secret
    to pervert the course of justice.(Z)

24 A discerning person keeps wisdom in view,
    but a fool’s eyes(AA) wander to the ends of the earth.

25 A foolish son brings grief to his father
    and bitterness to the mother who bore him.(AB)

26 If imposing a fine on the innocent is not good,(AC)
    surely to flog honest officials is not right.

27 The one who has knowledge uses words with restraint,(AD)
    and whoever has understanding is even-tempered.(AE)

28 Even fools are thought wise if they keep silent,
    and discerning if they hold their tongues.(AF)