箴言 16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
善恶互论垂为箴言
16 心中的谋算在乎人,舌头的应对由于耶和华。 2 人一切所行的在自己眼中看为清洁,唯有耶和华衡量人心。 3 你所做的要交托耶和华,你所谋的就必成立。 4 耶和华所造的各适其用,就是恶人也为祸患的日子所造。 5 凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶,虽然连手,他必不免受罚。 6 因怜悯、诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。 7 人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。 8 多有财利行事不义,不如少有财利行事公义。 9 人心筹算自己的道路,唯耶和华指引他的脚步。 10 王的嘴中有神语,审判之时,他的口必不差错。 11 公道的天平和秤都属耶和华,囊中一切法码都为他所定。 12 作恶为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。 13 公义的嘴为王所喜悦,说正直话的为王所喜爱。 14 王的震怒如杀人的使者,但智慧人能止息王怒。 15 王的脸光使人有生命,王的恩典好像春云时雨。 16 得智慧胜似得金子,选聪明强如选银子。 17 正直人的道是远离恶事,谨守己路的是保全性命。 18 骄傲在败坏以先,狂心在跌倒之前。 19 心里谦卑与穷乏人来往,强如将掳物与骄傲人同分。 20 谨守训言的必得好处,倚靠耶和华的便为有福。 21 心中有智慧必称为通达人,嘴中的甜言加增人的学问。 22 人有智慧就有生命的泉源,愚昧人必被愚昧惩治。 23 智慧人的心教训他的口,又使他的嘴增长学问。 24 良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。 25 有一条路人以为正,至终成为死亡之路。 26 劳力人的胃口使他劳力,因为他的口腹催逼他。 27 匪徒图谋奸恶,嘴上仿佛有烧焦的火。 28 乖僻人播散纷争,传舌的离间密友。 29 强暴人诱惑邻舍,领他走不善之道。 30 眼目紧合的图谋乖僻,嘴唇紧闭的成就邪恶。 31 白发是荣耀的冠冕,在公义的道上必能得着。 32 不轻易发怒的胜过勇士,制伏己心的强如取城。 33 签放在怀里,定事由耶和华。
箴言 16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 心中的策划在于人,
应对之言来自耶和华。
2 人看自己的行为都纯全,
但是耶和华却衡量人心。
3 把你的事交托耶和华,
你的计划必实现。
4 耶和华所造的万物各有其用,
连恶人也是为灾难之日所造。
5 耶和华厌恶心骄气傲者,
他们必逃不过祂的责罚。
6 慈爱和忠信可让罪恶得赎,
敬畏耶和华使人远离罪恶。
7 人所行的若蒙耶和华喜悦,
耶和华必使仇敌与他和好。
8 财物虽少但行事公义,
胜过家财万贯却不公义。
9 人心中筹划自己的道路,
但耶和华决定他的脚步。
10 王口中有上帝的话,
断案时必无差错。
11 公道的秤与天平属于耶和华,
袋中一切的砝码由祂制定。
12 君王憎恨恶行,
因王位靠公义而立。
13 王喜爱公义的言词,
器重说话正直的人。
14 王的烈怒如死亡使者,
然而智者能平息王怒。
15 王的笑容带给人生命,
他的恩惠像春雨之云。
16 得智慧胜过得黄金,
获悟性胜过获白银。
17 正直人的大道远离罪恶,
坚守正道的保全性命。
18 骄横是沦亡的前奏,
狂傲是败落的预兆。
19 宁可谦卑地与贫寒人相处,
也不跟狂傲人共享战利品。
20 听从训言的人受益匪浅,
信靠耶和华的人蒙祝福。
21 智者以明辨著称,
甜言能说服人心。
22 智慧是智者的生命泉,
愚昧为愚人带来惩罚。
23 智者三思而后言,
其言使人长见识。
24 良言如蜜,
使人心灵甘甜、身体康健。
25 有一条路看似正确,
最终却通向死亡。
26 工人的胃口促他工作,
口腹之需是他的动力。
27 不务正业的人图谋恶事,
他的口舌如烈焰般危险。
28 邪僻的人散播纷争,
造谣的人破坏友情。
29 残暴之徒引诱邻舍走入歧途。
30 恶人眯起眼睛图谋不轨,
歹徒咬着嘴唇策划恶事。
31 白发是荣耀的冠冕,
行为公义方能得到。
32 不轻易发怒者胜过勇士,
能自我控制胜过攻陷城池。
33 人可以摇签求问,
但耶和华决定一切。
Proverbs 16
New International Version
16 To humans belong the plans of the heart,
but from the Lord comes the proper answer of the tongue.(A)
3 Commit to the Lord whatever you do,
and he will establish your plans.(E)
6 Through love and faithfulness sin is atoned for;
through the fear of the Lord(J) evil is avoided.(K)
7 When the Lord takes pleasure in anyone’s way,
he causes their enemies to make peace(L) with them.(M)
9 In their hearts humans plan their course,
but the Lord establishes their steps.(P)
10 The lips of a king speak as an oracle,
and his mouth does not betray justice.(Q)
11 Honest scales and balances belong to the Lord;
all the weights in the bag are of his making.(R)
12 Kings detest wrongdoing,
for a throne is established through righteousness.(S)
13 Kings take pleasure in honest lips;
they value the one who speaks what is right.(T)
17 The highway of the upright avoids evil;
those who guard their ways preserve their lives.(AA)
19 Better to be lowly in spirit along with the oppressed
than to share plunder with the proud.
20 Whoever gives heed to instruction prospers,[a](AE)
and blessed is the one who trusts in the Lord.(AF)
22 Prudence is a fountain of life to the prudent,(AH)
but folly brings punishment to fools.
26 The appetite of laborers works for them;
their hunger drives them on.
29 A violent person entices their neighbor
and leads them down a path that is not good.(AS)
30 Whoever winks(AT) with their eye is plotting perversity;
whoever purses their lips is bent on evil.
31 Gray hair is a crown of splendor;(AU)
it is attained in the way of righteousness.
32 Better a patient person than a warrior,
one with self-control than one who takes a city.
Footnotes
- Proverbs 16:20 Or whoever speaks prudently finds what is good
- Proverbs 16:21 Or words make a person persuasive
- Proverbs 16:23 Or prudent / and make their lips persuasive
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.