箴言 16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
16 心中的策劃在於人,
應對之言來自耶和華。
2 人看自己的行為都純全,
但是耶和華卻衡量人心。
3 把你的事交托耶和華,
你的計劃必實現。
4 耶和華所造的萬物各有其用,
連惡人也是為災難之日所造。
5 耶和華厭惡心驕氣傲者,
他們必逃不過祂的責罰。
6 慈愛和忠信可讓罪惡得贖,
敬畏耶和華使人遠離罪惡。
7 人所行的若蒙耶和華喜悅,
耶和華必使仇敵與他和好。
8 財物雖少但行事公義,
勝過家財萬貫卻不公義。
9 人心中籌畫自己的道路,
但耶和華決定他的腳步。
10 王口中有上帝的話,
斷案時必無差錯。
11 公道的秤與天平屬於耶和華,
袋中一切的法碼由祂制定。
12 君王憎恨惡行,
因王位靠公義而立。
13 王喜愛公義的言詞,
器重說話正直的人。
14 王的烈怒如死亡使者,
然而智者能平息王怒。
15 王的笑容帶給人生命,
他的恩惠像春雨之雲。
16 得智慧勝過得黃金,
獲悟性勝過獲白銀。
17 正直人的大道遠離罪惡,
堅守正道的保全性命。
18 驕橫是淪亡的前奏,
狂傲是敗落的預兆。
19 寧可謙卑地與貧寒人相處,
也不跟狂傲人共享戰利品。
20 聽從訓言的人受益匪淺,
信靠耶和華的人蒙祝福。
21 智者以明辨著稱,
甜言能說服人心。
22 智慧是智者的生命泉,
愚昧為愚人帶來懲罰。
23 智者三思而後言,
其言使人長見識。
24 良言如蜜,
使人心靈甘甜、身體康健。
25 有一條路看似正確,
最終卻通向死亡。
26 工人的胃口促他工作,
口腹之需是他的動力。
27 不務正業的人圖謀惡事,
他的口舌如烈焰般危險。
28 邪僻的人散播紛爭,
造謠的人破壞友情。
29 殘暴之徒引誘鄰舍走入歧途。
30 惡人眯起眼睛圖謀不軌,
歹徒咬著嘴唇策劃惡事。
31 白髮是榮耀的冠冕,
行為公義方能得到。
32 不輕易發怒者勝過勇士,
能自我控制勝過攻陷城池。
33 人可以搖籤求問,
但耶和華決定一切。
Proverbs 16
Revised Standard Version
16 The plans of the mind belong to man,
but the answer of the tongue is from the Lord.
2 All the ways of a man are pure in his own eyes,
but the Lord weighs the spirit.
3 Commit your work to the Lord,
and your plans will be established.
4 The Lord has made everything for its purpose,
even the wicked for the day of trouble.
5 Every one who is arrogant is an abomination to the Lord;
be assured, he will not go unpunished.
6 By loyalty and faithfulness iniquity is atoned for,
and by the fear of the Lord a man avoids evil.
7 When a man’s ways please the Lord,
he makes even his enemies to be at peace with him.
8 Better is a little with righteousness
than great revenues with injustice.
9 A man’s mind plans his way,
but the Lord directs his steps.
10 Inspired decisions are on the lips of a king;
his mouth does not sin in judgment.
11 A just balance and scales are the Lord’s;
all the weights in the bag are his work.
12 It is an abomination to kings to do evil,
for the throne is established by righteousness.
13 Righteous lips are the delight of a king,
and he loves him who speaks what is right.
14 A king’s wrath is a messenger of death,
and a wise man will appease it.
15 In the light of a king’s face there is life,
and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
16 To get wisdom is better[a] than gold;
to get understanding is to be chosen rather than silver.
17 The highway of the upright turns aside from evil;
he who guards his way preserves his life.
18 Pride goes before destruction,
and a haughty spirit before a fall.
19 It is better to be of a lowly spirit with the poor
than to divide the spoil with the proud.
20 He who gives heed to the word will prosper,
and happy is he who trusts in the Lord.
21 The wise of heart is called a man of discernment,
and pleasant speech increases persuasiveness.
22 Wisdom is a fountain of life to him who has it,
but folly is the chastisement of fools.
23 The mind of the wise makes his speech judicious,
and adds persuasiveness to his lips.
24 Pleasant words are like a honeycomb,
sweetness to the soul and health to the body.
25 There is a way which seems right to a man,
but its end is the way to death.[b]
26 A worker’s appetite works for him;
his mouth urges him on.
27 A worthless man plots evil,
and his speech is like a scorching fire.
28 A perverse man spreads strife,
and a whisperer separates close friends.
29 A man of violence entices his neighbor
and leads him in a way that is not good.
30 He who winks his eyes plans[c] perverse things,
he who compresses his lips brings evil to pass.
31 A hoary head is a crown of glory;
it is gained in a righteous life.
32 He who is slow to anger is better than the mighty,
and he who rules his spirit than he who takes a city.
33 The lot is cast into the lap,
but the decision is wholly from the Lord.
Footnotes
- Proverbs 16:16 Gk Syr Vg Tg: Heb how much better
- Proverbs 16:25 Heb ways of death
- Proverbs 16:30 Gk Syr Vg Tg: Heb to plan
Proverbs 16
New International Version
16 To humans belong the plans of the heart,
but from the Lord comes the proper answer of the tongue.(A)
3 Commit to the Lord whatever you do,
and he will establish your plans.(E)
6 Through love and faithfulness sin is atoned for;
through the fear of the Lord(J) evil is avoided.(K)
7 When the Lord takes pleasure in anyone’s way,
he causes their enemies to make peace(L) with them.(M)
9 In their hearts humans plan their course,
but the Lord establishes their steps.(P)
10 The lips of a king speak as an oracle,
and his mouth does not betray justice.(Q)
11 Honest scales and balances belong to the Lord;
all the weights in the bag are of his making.(R)
12 Kings detest wrongdoing,
for a throne is established through righteousness.(S)
13 Kings take pleasure in honest lips;
they value the one who speaks what is right.(T)
17 The highway of the upright avoids evil;
those who guard their ways preserve their lives.(AA)
19 Better to be lowly in spirit along with the oppressed
than to share plunder with the proud.
20 Whoever gives heed to instruction prospers,[a](AE)
and blessed is the one who trusts in the Lord.(AF)
22 Prudence is a fountain of life to the prudent,(AH)
but folly brings punishment to fools.
26 The appetite of laborers works for them;
their hunger drives them on.
29 A violent person entices their neighbor
and leads them down a path that is not good.(AS)
30 Whoever winks(AT) with their eye is plotting perversity;
whoever purses their lips is bent on evil.
31 Gray hair is a crown of splendor;(AU)
it is attained in the way of righteousness.
32 Better a patient person than a warrior,
one with self-control than one who takes a city.
Footnotes
- Proverbs 16:20 Or whoever speaks prudently finds what is good
- Proverbs 16:21 Or words make a person persuasive
- Proverbs 16:23 Or prudent / and make their lips persuasive
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
