Add parallel Print Page Options

因怜悯、诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。 人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。 多有财利行事不义,不如少有财利行事公义。

Read full chapter

慈爱和忠信可让罪恶得赎,
    敬畏耶和华使人远离罪恶。
人所行的若蒙耶和华喜悦,
    耶和华必使仇敌与他和好。
财物虽少但行事公义,
    胜过家财万贯却不公义。

Read full chapter

Through love and faithfulness sin is atoned for;
    through the fear of the Lord(A) evil is avoided.(B)

When the Lord takes pleasure in anyone’s way,
    he causes their enemies to make peace(C) with them.(D)

Better a little with righteousness
    than much gain(E) with injustice.(F)

Read full chapter

By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the Lord men depart from evil.

When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him.

Better is a little with righteousness than great revenues without right.

Read full chapter