Add parallel Print Page Options

19 心裡謙卑與窮乏人來往,強如將擄物與驕傲人同分。 20 謹守訓言的必得好處,倚靠耶和華的便為有福。 21 心中有智慧必稱為通達人,嘴中的甜言加增人的學問。

Read full chapter

19 宁可谦卑地与贫寒人相处,
    也不跟狂傲人共享战利品。
20 听从训言的人受益匪浅,
    信靠耶和华的人蒙祝福。
21 智者以明辨著称,
    甜言能说服人心。

Read full chapter

19 Better to be lowly in spirit along with the oppressed
    than to share plunder with the proud.

20 Whoever gives heed to instruction prospers,[a](A)
    and blessed is the one who trusts in the Lord.(B)

21 The wise in heart are called discerning,
    and gracious words promote instruction.[b](C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 16:20 Or whoever speaks prudently finds what is good
  2. Proverbs 16:21 Or words make a person persuasive

19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he.

21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.

Read full chapter